уподо́биться стаць падо́бным (да каго, да
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уподо́биться стаць падо́бным (да каго, да
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зра́зіць
‘дамагчыся адмены, анулявання
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| зра́жу | зра́зім | |
| зра́зіш | зра́зіце | |
| зра́зіць | зра́зяць | |
| Прошлы час | ||
| зра́зіў | зра́зілі | |
| зра́зіла | ||
| зра́зіла | ||
| Загадны лад | ||
| зра́зь | зра́зьце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| зра́зіўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ірхава́ць
‘закладваць у шво ірху; аблямоўваць, абшываць край
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ірху́ю | ірху́ем | |
| ірху́еш | ірху́еце | |
| ірху́е | ірху́юць | |
| Прошлы час | ||
| ірхава́ў | ірхава́лі | |
| ірхава́ла | ||
| ірхава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| ірху́й | ірху́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ірху́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
набурдо́ліць
‘выклікаць браджэнне
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| набурдо́лю | набурдо́лім | |
| набурдо́ліш | набурдо́ліце | |
| набурдо́ліць | набурдо́ляць | |
| Прошлы час | ||
| набурдо́ліў | набурдо́лілі | |
| набурдо́ліла | ||
| набурдо́ліла | ||
| Загадны лад | ||
| набурдо́ль | набурдо́льце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| набурдо́ліўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
агіджа́ць
‘выклікаць у каго-небудзь агіду да
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| агіджа́ю | агіджа́ем | |
| агіджа́еш | агіджа́еце | |
| агіджа́е | агіджа́юць | |
| Прошлы час | ||
| агіджа́ў | агіджа́лі | |
| агіджа́ла | ||
| агіджа́ла | ||
| Загадны лад | ||
| агіджа́й | агіджа́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| агіджа́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ахо́джваць
‘хадзіць вакол каго-небудзь,
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ахо́джваю | ахо́джваем | |
| ахо́джваеш | ахо́джваеце | |
| ахо́джвае | ахо́джваюць | |
| Прошлы час | ||
| ахо́джваў | ахо́джвалі | |
| ахо́джвала | ||
| ахо́джвала | ||
| Загадны лад | ||
| ахо́джвай | ахо́джвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ахо́джваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
батава́ць
‘шмат есці
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бату́ю | бату́ем | |
| бату́еш | бату́еце | |
| бату́е | бату́юць | |
| Прошлы час | ||
| батава́ў | батава́лі | |
| батава́ла | ||
| батава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| бату́й | бату́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бату́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вершава́ць
‘рабіць, заканчваць верхнюю частку
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| вяршу́ю | вяршу́ем | |
| вяршу́еш | вяршу́еце | |
| вяршу́е | вяршу́юць | |
| Прошлы час | ||
| вершава́ў | вершава́лі | |
| вершава́ла | ||
| вершава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| вяршу́й | вяршу́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вяршу́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вы́валіцца
‘выпасці, упасці з
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́валюся | вы́валімся | |
| вы́валішся | вы́валіцеся | |
| вы́валіцца | вы́валяцца | |
| Прошлы час | ||
| вы́валіўся | вы́валіліся | |
| вы́валілася | ||
| вы́валілася | ||
| Загадны лад | ||
| вы́валіся | вы́валіцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́валіўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
выва́львацца
‘выпадаць, падаць з
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| выва́льваюся | выва́льваемся | |
| выва́льваешся | выва́льваецеся | |
| выва́льваецца | выва́льваюцца | |
| Прошлы час | ||
| выва́льваўся | выва́льваліся | |
| выва́львалася | ||
| выва́львалася | ||
| Загадны лад | ||
| выва́львайся | выва́львайцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| выва́льваючыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)