рэ́заць, рэжу, рэжаш, рэжа; 
1. Чым‑н. вострым раздзяляць на часткі. 
2. 
3. Забіваць чым‑н. вострым. 
4. Рабіць балюча, непрыемна. 
5. 
6. і 
7. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́заць, рэжу, рэжаш, рэжа; 
1. Чым‑н. вострым раздзяляць на часткі. 
2. 
3. Забіваць чым‑н. вострым. 
4. Рабіць балюча, непрыемна. 
5. 
6. і 
7. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лаві́ць, лаўлю, ловіш, ловіць; 
1. Хапаць каго‑, што‑н. на ляту. 
2. Здабываць (рыбу, звяроў, птушак) з дапамогай спецыяльных прыстасаванняў. 
3. 
4. Не прапускаць магчымасці для ажыццяўлення чаго‑н., выбіраць зручны момант. 
5. 
6. 
7. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́мяць 1, ‑і, 
1. Здольнасць запамінаць, захоўваць і аднаўляць у свядомасці ранейшыя ўражанні. 
2. Запас уражанняў, мінулы вопыт, якія захоўваюцца ў свядомасці і могуць быць адноўлены. 
3. Успамін пра каго‑, што‑н. 
4. Здольнасць мысліць, разважаць, усведамляць свае ўчынкі, пачуцці; прытомнасць. 
•••
па́мяць 2, ‑і, 
Здольнасць электроннай машыны захоўваць і выдаваць запісаную інфармацыю, а таксама ўстройства электроннай машыны для запісу, захоўвання і выдачы інфармацыі. 
памя́ць, ‑мну́, ‑мне́ш, ‑мне́; ‑мнём, ‑мняце́; 
1. Зрабіць мятым; змяць. 
2. 
3. і 
4. Тое, што і пацерці (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адысці́, адыду, адыдзеш, адыдзе; 
1. Пакінуць ранейшае месца; ідучы, аддаліцца ад каго‑, чаго‑н. 
2. 
3. Адстаць, аддзяліцца, перастаць шчыльна прылягаць да чаго‑н. 
4. Дайсці да звычайнага, нармальнага стану; перастаць хварэць, адчуваць недамаганне. 
5. Перайсці ва ўласнасць каго‑н. другога. 
6. Закончыцца, мінуць. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ле́гчы, лягу, ляжаш, ляжа; ляжам, ляжаце, лягуць; 
1. Прыняць ляжачае, гарызантальнае становішча (пра чалавека і жывёл); 
2. Размясціцца спаць, адпачываць. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. Прыняць якое‑н. становішча, узяць які‑н. напрамак (пра самалёты, судны). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смакта́ць, смакчу, смокчаш, смокча; 
1. Рухамі губ і языка ўцягваць у рот якую‑н. вадкасць праз вузкую адтуліну ў чым‑н. 
2. Уцягваць, усмоктваць у сябе якую‑н. вадкасць пры дапамозе спецыяльных органаў (пра жывёлін, насякомых). 
3. Усмоктваць, убіраць у сябе якую‑н. вадкасць, газ і пад. (пра машыны, прыстасаванне механізмы). 
4. Узяўшы што‑н. у рот і змочваючы слінай, рабіць смактальныя рухі языком і губамі. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́рад 1, ‑у, 
1. Пярэдняя частка чаго‑н.; 
2. Тое, што і перадок (у 2 знач.).
3. 
пе́рад 2, 
Спалучэнне з прыназоўнікам «перад» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца для вызначэння месца на невялікай адлегласці наперадзе каго‑, чаго‑н. 
Аб’ектныя адносіны
2. Ужываецца пры вызначэнні асобы ці прадмета, якія знаходзяцца насупраць каго‑, чаго‑н. і да якіх накіроўваецца чыя‑н. увага або якое‑н. дзеянне. 
3. Ужываецца для абазначэння непасрэднай блізкасці адносін да каго‑н., якога‑н. факта, з’явы. 
4. У прысутнасці каго‑, чаго‑н. і адначасова дзеля яго. 
5. Ужываецца пры вызначэнні асобы або прадмета, у адносінах да якіх выяўляецца якая‑н. прымета, стан ці пачуццё. 
6. У параўнанні з кім‑, чым‑н. 
Часавыя адносіны
7. Ужываецца для вызначэння падзеі або моманту, за некаторы час да якіх што‑н. адбываецца. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
се́сці, сяду, сядзеш, сядзе; 
1. Прыняць сядзячае становішча; заняць месца, прызначанае для сядзення. 
2. 
3. 
4. Трапіць у турму, быць пазбаўленым волі. 
5. Абмежаваць сябе ў чым‑н. (звычайна ў ядзе). 
6. Наткнуўшыся на перашкоду, спыніцца, засесці. 
7. Спыніўшы рух, палёт, спусціцца на што‑н. (пра птушак, насякомых). 
8. 
9. Апусціцца, асесці, паглыбіцца ў зямлю. 
10. Апусціцца за гарызонт, зайсці (пра свяцілы). 
11. Паменшыцца ад вільгаці; збегчыся (пра тканіны, скуры і пад.). 
12. 
13. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сысці́, сыду́, сы́дзеш, сы́дзе; 
1. Ідучы, спусціцца ўніз. 
2. 
3. Выйсці, высадзіцца (пра пасажыраў). 
4. Пакінуць сваё месца, пераходзячы на іншае; звярнуць убок, адхіляючыся ад ранейшага шляху. 
5. Быць вырабленым, выйсці з вытворчасці. 
6. Пайсці куды‑н. (звычайна на некаторы час). 
7. 
8. Перастаць ставіцца ў тэатры, дэманстравацца ў кіно. 
9. Перастаць пакрываць якую‑н. паверхню, растаўшы, адпаўшы і пад. 
10. 
11. 
12. 
13. 
14. Выцечы, зліцца (пра вадкасць); выйсці (пра газ, пару і пад.). 
15. Скончыцца, прайсці (пра тэрмін, час). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ад, 
Спалучэнне з прыназоўнікам «ад» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца пры абазначэнні месца, прадмета, ад якіх пачынаецца рух, перамяшчэнне каго‑, чаго‑н.; прыназоўнік «ад» у такім знач. процілеглы прыназоўнікам «да» і «к». 
2. Ужываецца пры абазначэнні месца, якое з’яўляецца зыходным пунктам пры вызначэнні месцазнаходжання чаго‑н. 
3. Ужываецца ў значэнні прыназоўнікаў «каля», «збоку», «непадалёку», пры абазначэнні прадмета, на мяжы з якім адбываецца дзеянне. 
Часавыя адносіны
4. У спалучэнні з назоўнікам, які мае часавае значэнне, паказвае на момант, з якога пачынаецца якое‑н. дзеянне, стан і пад. 
5. Пры паўтарэнні назоўніка з часавым значэннем утварае прыслоўныя спалучэнні, якія ўказваюць на характар працякання дзеяння — перыядычнасць, паслядоўнасць, нарастанне інтэнсіўнасці яго і пад. 
6. Ужываецца пры абазначэнні прыкметы прадмета паводле часу яго ўзнікнення. 
Аб’ектныя адносіны
7. Ужываецца пры абазначэнні прадмета, асобы, з’явы, ад якіх выходзіць што‑н. 
8. Ужываецца пры назве прадмета, ад якога аддзяляецца што‑н. 
9. Ужываецца пры назвах прадметаў, з’яў і пад., ад якіх пазбаўляюцца, якія ліквідуюцца дзеяннем, выражаным кіруючым словам. 
10. Ужываецца пры абазначэнні з’явы, стану, супраць і для папярэджання якіх выкарыстоўваецца што‑н. 
11. Ужываецца пры абазначэнні грамадскага асяроддзя, арганізацыі, ад імя якіх дзейнічае, выступае хто‑н. 
12. Ужываецца пры абазначэнні прадмета, асобы, з’явы, з якімі супастаўляюцца другія, падобныя да іх. 
Адносіны параўнання
13. 
Азначальныя адносіны
14. Ужываецца пры вызначэнні цэлага, асобнай часткай якога з’яўляецца прадмет, названы кіруючым назоўнікам. 
15. У спалучэнні з лічэбнікам і прыназоўнікам «да» і другім лічэбнікам ужываецца пры вызначэнні велічыні, узросту, вагі, якія абмяжоўваюць што‑н. 
Адносіны прыналежнасці
16. Ужываецца пры вызначэнні сферы дзейнасці асобы, названай кіруючым назоўнікам. 
Прычынныя адносіны
17. У спалучэнні з назоўнікамі, якія вырашаюць пачуцці, перажыванні, фізічныя адчуванні, ужываецца пры абазначэнні прычыны якога‑н. дзеяння або стану. 
18. Ужываецца пры выражэнні падставы, матывіроўкі дзеяння або стану, названага кіруючым словам. 
Адносіны спосабу дзеяння
19. Ва ўстойлівых прыслоўных спалучэннях ужываецца пры абазначэнні спосабу працякання дзеяння. 
20. Ва ўстойлівых прыслоўных спалучэннях ужываецца пры абазначэнні ўзаемадзеяння асоб або прадметаў. 
21. Ва ўстойлівых прыслоўных спалучэннях ужываецца пры абазначэнні прадмета, з якім проціпастаўляецца другі прадмет. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)