пацяро́бкі, ‑аў; адз. няма.

Адходы, якія застаюцца пасля цераблення чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пена́ты, ‑аў; адз. няма.

Уст. Родны дом, родны кут, дамашні ачаг.

[Ад лац. Penates — багі дамашняга ачага.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гру́дкі, ‑дак; адз. няма.

Памянш.-ласк. да грудзі (у 1, 2 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

джы́нсы, ‑аў; адз. няма.

Вузкія штаны з баваўнянай тканіны, прашытыя каляровымі ніткамі.

[Англ. jeans.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мотаса́ні, ‑ей; адз. няма.

Невялікі экіпаж на лыжных палазах з матацыклетным рухавіком.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мурцы́, ‑оў; адз. няма.

Разм. Тое, што і мурцоўка. Давялося паспытаць мурцоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́варкі, ‑аў; адз. няма.

Спец. Рэшткі, якія засталіся пасля выварвання чаго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бяздо́льнік, ‑а, м.

Разм. Той, у каго няма шчаслівай долі; нешчаслівы чалавек.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вастрагу́бцы, ‑аў; адз. няма.

Вострыя шчыпцы для перацінання дроту, цвікоў і пад.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

непрыёмны, ‑ая, ‑ае.

Такі, калі няма прыёму наведвальнікаў. Непрыёмны дзень. Непрыёмныя гадзіны.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)