падчэ́рніваць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь чорным, пафарбаваць у чорны колер’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падчэ́рніваю |
падчэ́рніваем |
| 2-я ас. |
падчэ́рніваеш |
падчэ́рніваеце |
| 3-я ас. |
падчэ́рнівае |
падчэ́рніваюць |
| Прошлы час |
| м. |
падчэ́рніваў |
падчэ́рнівалі |
| ж. |
падчэ́рнівала |
| н. |
падчэ́рнівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падчэ́рнівай |
падчэ́рнівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
падчэ́рніваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пацвярэ́жваць
‘рабіць каго-небудзь цвярозым або больш цвярозым; пабіць, пачаставаць каго-небудзь бізуном (іранічна)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пацвярэ́жваю |
пацвярэ́жваем |
| 2-я ас. |
пацвярэ́жваеш |
пацвярэ́жваеце |
| 3-я ас. |
пацвярэ́жвае |
пацвярэ́жваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пацвярэ́жваў |
пацвярэ́жвалі |
| ж. |
пацвярэ́жвала |
| н. |
пацвярэ́жвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пацвярэ́жвай |
пацвярэ́жвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пацвярэ́жваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
увабража́ць
‘уяўляць каго-небудзь, што-небудзь; рабіць выяву каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увабража́ю |
увабража́ем |
| 2-я ас. |
увабража́еш |
увабража́еце |
| 3-я ас. |
увабража́е |
увабража́юць |
| Прошлы час |
| м. |
увабража́ў |
увабража́лі |
| ж. |
увабража́ла |
| н. |
увабража́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увабража́й |
увабража́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
увабража́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шало́міць
‘ашаламляць, рабіць моцнае ўражанне, прыводзіць каго-небудзь у замяшанне; п'яніць, адурманьваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шало́млю |
шало́мім |
| 2-я ас. |
шало́міш |
шало́міце |
| 3-я ас. |
шало́міць |
шало́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
шало́міў |
шало́мілі |
| ж. |
шало́міла |
| н. |
шало́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шало́м |
шало́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шало́мячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вастры́ць, вастру́, во́стрыш, во́стрыць; во́страны; незак., што.
1. Рабіць што-н. вострым.
В. серп, нож, брытву.
В. зброю (таксама перан.: рыхтавацца да ўзброенага нападу на каго-н.).
2. Рабіць завостраным (канец алоўка, пяра).
В. аловак.
|| зак. навастры́ць, -вастру́, -во́стрыш, -во́стрыць; -во́страны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
траві́ць², траўлю́, тра́віш, тра́віць; тра́ўлены; незак., што.
Таптаць (лугі, палі), з’ядаць пасевы; рабіць патраву (у 1 знач.).
Т. пасевы.
◊
Козамі сена травіць (разм., неадабр.) — рабіць лішнія расходы, разбазарваць дабро.
|| зак. патраві́ць, -траўлю́, -тра́віш, -тра́віць; -тра́ўлены і страві́ць, страўлю́, стра́віш, стра́віць; стра́ўлены.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ра́цыя², -і, ж.
Падстава, сэнс, слушнасць.
Ён мае рацыю так сцвярджаць.
Няма рацыі рабіць гэта цяпер.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паце́пвацца, -аюся, -аешся, -аецца; незак.
Час ад часу злёгку сцепацца, рабіць сутаргавыя рухі.
П. ад холаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аперы́раваць¹, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны; зак. і незак., каго-што.
Зрабіць (рабіць) аперацыю¹.
А. хворага.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аркестрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны; зак. і незак., што (спец.).
Зрабіць (рабіць) аркестроўку чаго-н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)