зайстры́ць
‘навастрыць, натачыць што-небудзь (зайстрыць сякеру)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зайстру́ |
зайстры́м |
| 2-я ас. |
зайстры́ш |
зайстрыце́ |
| 3-я ас. |
зайстры́ць |
зайстра́ць |
| Прошлы час |
| м. |
зайстры́ў |
зайстры́лі |
| ж. |
зайстры́ла |
| н. |
зайстры́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зайстры́ |
зайстры́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зайстры́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
закаве́ліць
‘зачапіць, забраць чаго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
закаве́лю |
закаве́лім |
| 2-я ас. |
закаве́ліш |
закаве́ліце |
| 3-я ас. |
закаве́ліць |
закаве́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
закаве́ліў |
закаве́лілі |
| ж. |
закаве́ліла |
| н. |
закаве́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
закаве́ль |
закаве́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
закаве́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
закліні́ць
‘замацаваць што-небудзь; пазбавіцца магчымасці рухацца, варочацца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
закліню́ |
закліні́м |
| 2-я ас. |
закліні́ш |
заклініце́ |
| 3-я ас. |
закліні́ць |
закліня́ць |
| Прошлы час |
| м. |
закліні́ў |
закліні́лі |
| ж. |
закліні́ла |
| н. |
закліні́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
закліні́ |
закліні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
закліні́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
закліні́ць
‘замацаваць што-небудзь; пазбавіцца магчымасці рухацца, варочацца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
закліню́ |
заклі́нім |
| 2-я ас. |
заклі́ніш |
заклі́ніце |
| 3-я ас. |
заклі́ніць |
заклі́няць |
| Прошлы час |
| м. |
закліні́ў |
закліні́лі |
| ж. |
закліні́ла |
| н. |
закліні́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
закліні́ |
закліні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
закліні́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заклі́ньваць
‘замацоўваць што-небудзь; пазбаўляцца магчымасці рухацца, варочацца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заклі́ньваю |
заклі́ньваем |
| 2-я ас. |
заклі́ньваеш |
заклі́ньваеце |
| 3-я ас. |
заклі́ньвае |
заклі́ньваюць |
| Прошлы час |
| м. |
заклі́ньваў |
заклі́ньвалі |
| ж. |
заклі́ньвала |
| н. |
заклі́ньвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заклі́ньвай |
заклі́ньвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заклі́ньваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
закрывя́ніць
‘разбіць, расцерці да крыві каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
закрывя́ню |
закрывя́нім |
| 2-я ас. |
закрывя́ніш |
закрывя́ніце |
| 3-я ас. |
закрывя́ніць |
закрывя́няць |
| Прошлы час |
| м. |
закрывя́ніў |
закрывя́нілі |
| ж. |
закрывя́ніла |
| н. |
закрывя́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
закрывя́нь |
закрывя́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
закрывя́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
закучара́віць
‘зрабіць каго-небудзь, што-небудзь кучаравым’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
закучара́ўлю |
закучара́вім |
| 2-я ас. |
закучара́віш |
закучара́віце |
| 3-я ас. |
закучара́віць |
закучара́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
закучара́віў |
закучара́вілі |
| ж. |
закучара́віла |
| н. |
закучара́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
закучара́ў |
закучара́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
закучара́віўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заладкава́ць
‘прывесці ў парадак, уладзіць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заладку́ю |
заладку́ем |
| 2-я ас. |
заладку́еш |
заладку́еце |
| 3-я ас. |
заладку́е |
заладку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
заладкава́ў |
заладкава́лі |
| ж. |
заладкава́ла |
| н. |
заладкава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заладку́й |
заладку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заладкава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
зала́тваць
‘папраўляць, рамантаваць, паклаўшы латку (латкі), латаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зала́тваю |
зала́тваем |
| 2-я ас. |
зала́тваеш |
зала́тваеце |
| 3-я ас. |
зала́твае |
зала́тваюць |
| Прошлы час |
| м. |
зала́тваў |
зала́твалі |
| ж. |
зала́твала |
| н. |
зала́твала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зала́твай |
зала́твайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зала́тваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
замагі́льваць
‘знішчаць, забіваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
замагі́льваю |
замагі́льваем |
| 2-я ас. |
замагі́льваеш |
замагі́льваеце |
| 3-я ас. |
замагі́львае |
замагі́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
замагі́льваў |
замагі́львалі |
| ж. |
замагі́львала |
| н. |
замагі́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
замагі́львай |
замагі́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
замагі́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)