зашчо́ўкнуцца, ‑нецца;
Замкнуцца, зачыніцца, утварыўшы пры гэтым рэзкі, кароткі гук.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашчо́ўкнуцца, ‑нецца;
Замкнуцца, зачыніцца, утварыўшы пры гэтым рэзкі, кароткі гук.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звару́шлівы, ‑ая, ‑ае.
Здольны зварухнуць, заварушыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зго́длівы, ‑ая, ‑ае.
Які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перарэ́зацца, ‑рэжацца;
1. Разрэзацца надвае, на часткі.
2. Зарэзаць, параніць адзін другога халоднай зброяй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяціпудо́вы, ‑ая, ‑ае.
Які мае пяць пудоў вагі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шлю́пка, ‑і,
Невялікае бяспалубнае судна з моцным корпусам.
[Ад гал. sloiep.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праско́чыць, -чу, -чыш, -чыць;
1. што. Хутка прабегчы міма чаго
2. Пранікнуць, хутка прабрацца куды
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гла́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; гладзь; -джаны;
1. каго-што.
2. Тое, што і прасаваць¹.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Мазлі́вы ’маркі, які
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)