Каро́ль 1
Каро́ль 2 ’трус’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каро́ль 1
Каро́ль 2 ’трус’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гульня́, ‑і;
1.
2. Занятак з мэтай забавы, адпачынку і пад., звычайна заснаваны на пэўных умовах, правілах.
3. Камплект неабходных прадметаў для таго, каб іграць у якую‑н. гульню.
4.
5. Хуткая змена колераў, святла і пад.
6. Наўмысныя дзеянні для дасягнення якой‑н. мэты; тайныя замыслы, інтрыгі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мо́мант, ‑у,
1. Вельмі кароткі прамежак часу; імгненне, міг.
2. Пэўны прамежак часу, этап у гісторыі, развіцці чаго‑н., у жыцці каго‑н.
3. Частка, элемент, асобны бок якой‑н. з’явы.
4.
•••
[Лац. momentum.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панара́ма, ‑ы,
1. Від мясцовасці (звычайна з вышыні), якая цягнецца вельмі далёка.
2. Вялікая карціна з аб’ёмным першым планам, змешчаная ўнутры круглага будынка з верхнім асвятленнем.
3. Абсталяванне, пры дапамозе якога невялікія карціны здаюцца павялічанымі пры разглядзе праз аптычнае шкло.
4.
[Ад грэч. pán — усё і hórama — відовішча.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разра́д 1, ‑у,
1. Група, катэгорыя асоб, прадметаў або з’яў, якія адрозніваюцца ад іншых падобных якімі‑н. агульнымі прыкметамі.
2.
3. У арыфметыцы — месца, якое займае лічба пры пісьмовым абазначэнні ліку.
4.
разра́д 2, ‑у,
1.
2. Страта электрычнасці якім‑н. целам, якое мае электрычны зарад;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
факт, ‑а,
1. Сапраўдны, нявыдуманы выпадак,
2. Рэальнасць, рэчаіснасць.
3.
[Ад лац. factum — зробленае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фу́нкцыя, ‑і,
1.
2. У матэматыцы — залежнасць адных пераменных велічынь ад другіх; пераменная велічыня, значэнне якой адпавядае другой велічыні або залежыць ад яе.
3. У фізіялогіі — спецыфічная дзейнасць жывёльнага ці расліннага арганізма, яго органаў, тканак і клетак.
4.
5. Значэнне, прызначэнне, роля.
[Ад лац. functio — выкананне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цуд, ‑у,
1. Паводле рэлігійных уяўленняў — невытлумачальная
2. Што‑н. нечаканае, незвычайнае.
3. Пра тое, што выклікае захапленне, здзіўленне сваімі выдатнымі якасцямі, прыгажосцю і пад.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпізо́д, ‑у,
1. Асобнае здарэнне, падзея, выпадак з жыцця.
2. Сцэна, фрагмент якога‑н. мастацкага твора, які мае пэўную самастойнасць і закончанасць.
[Ад грэч. epeisódion — устаўка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спра́ва¹, -ы,
1. Работа, карысны занятак; тое, чым хто
2. Работа, заняткі, звязаныя са службай, вытворчасцю, грамадскімі абавязкамі
3. Абавязак, доўг; кола чыіх
4. Патрэба; тое, што неабходна вырашыць.
5. (з азначэннем), у
6. Спецыяльнасць, галіна ведаў ці навыкаў.
7. Судовы разбор, працэс.
8. Збор дакументаў, якія маюць адносіны да якой
9. Здарэнне, факт, падзея; становішча дзе
10. Учынак.
Асабовая справа — папка з дакументамі якой
Ваша (твая, яго) справа (
Ёсць такая справа (
На самай справе — у сапраўднасці.
На справе — па сутнасці, на практыцы.
Не мая (твая, яго, яе, наша, ваша, іх) справа (
Такая справа (
У чым справа? (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)