спаганя́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спаганя́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́калаціць, -лачу, -лаціш, -лаціць; -лачаны;
1. Уручную збольшага абмалаціць, абабіць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
даспагна́ць, ‑спаганю, ‑спагоніш, ‑спагоніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спагна́ны
1. взы́сканный;
2. вы́мещенный, со́рванный;
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́местить
1. (отомстить, отплатить) адпо́мсціць, адплаці́ць;
2. (удовлетворить своё чувство злобы, досады
вы́местить зло́бу (на ком)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́калаціць, ‑лачу, ‑лаціш, ‑лаціць;
1. Тое, што і акалаціць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адыгра́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Іграючы, вярнуць прайгранае; тое, што і адыграць (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спагна́нне, ‑я,
1.
2. Пакаранне за невыкананне або парушэнне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адыгра́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Выйграць пасля пройгрышу; адыграць (у 1
2.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спыта́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго і з
2. што і чаго. Папрасіць што
3. з каго. Ускласці на каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)