самастрэ́л
‘салдат, які знарок раніў сябе’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
самастрэ́л |
самастрэ́лы |
| Р. |
самастрэ́ла |
самастрэ́лаў |
| Д. |
самастрэ́лу |
самастрэ́лам |
| В. |
самастрэ́ла |
самастрэ́лаў |
| Т. |
самастрэ́лам |
самастрэ́ламі |
| М. |
самастрэ́ле |
самастрэ́лах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пасто́й, -ю, м.
Стаянка войск, ваенных на прыватных кватэрах.
Развесці салдат на п.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пало́нны, -ая, -ае.
Які знаходзіцца ў палоне.
П. салдат.
Узяць многа палонных (наз.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жаўне́р, -а, мн. -ы, -аў, м. (уст.).
Салдат польскай арміі.
|| прым. жаўне́рскі, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мушкецёр, -а, мн. -ы, -аў, м. (гіст.).
Салдат, узброены мушкетам.
|| прым. мушкецёрскі, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзедаўшчы́на, -ы, ж.
У арміі: нераўнапраўныя і зневажальныя адносіны стараслужачых да маладых салдат, навабранцаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запасні́к, -а́, мн. -і́, -о́ў, м. (разм.).
Ваеннаабавязаны запасу, а таксама салдат запасной воінскай часці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
намуштрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны; зак., каго.
Навучыць каго-н. муштроўкай, вышкаліць.
Н. салдат.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адваява́цца, -ваю́юся, -ваю́ешся, -ваю́ецца; -ваю́йся; зак. (разм.).
Тое, што і адваяваць (у 3 знач.).
Адваяваўся салдат.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пашыхава́ць
‘пастроіць каго-небудзь, што-небудзь (салдат, роту); пашанцаваць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пашыху́ю |
пашыху́ем |
| 2-я ас. |
пашыху́еш |
пашыху́еце |
| 3-я ас. |
пашыху́е |
пашыху́юць |
| Прошлы час |
| м. |
пашыхава́ў |
пашыхава́лі |
| ж. |
пашыхава́ла |
| н. |
пашыхава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пашыху́й |
пашыху́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пашыхава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)