здаліка́ціць
‘спесціць, разбалаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
здаліка́чу |
здаліка́цім |
| 2-я ас. |
здаліка́ціш |
здаліка́ціце |
| 3-я ас. |
здаліка́ціць |
здаліка́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
здаліка́ціў |
здаліка́цілі |
| ж. |
здаліка́ціла |
| н. |
здаліка́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
здаліка́ць |
здаліка́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
здаліка́ціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
разбянё́хаць
‘распесціць, разбалаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
разбянё́хаю |
разбянё́хаем |
| 2-я ас. |
разбянё́хаеш |
разбянё́хаеце |
| 3-я ас. |
разбянё́хае |
разбянё́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
разбянё́хаў |
разбянё́халі |
| ж. |
разбянё́хала |
| н. |
разбянё́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
разбянё́хай |
разбянё́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
разбянё́хаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
упатво́рыць
‘разбалаваць, сапсаваць каго-небудзь патураннем’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
упатво́ру |
упатво́рым |
| 2-я ас. |
упатво́рыш |
упатво́рыце |
| 3-я ас. |
упатво́рыць |
упатво́раць |
| Прошлы час |
| м. |
упатво́рыў |
упатво́рылі |
| ж. |
упатво́рыла |
| н. |
упатво́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
упатво́р |
упатво́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
упатво́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
раздурава́ць
‘разблазнаваць; распесціць, разбалаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
раздуру́ю |
раздуру́ем |
| 2-я ас. |
раздуру́еш |
раздуру́еце |
| 3-я ас. |
раздуру́е |
раздуру́юць |
| Прошлы час |
| м. |
раздурава́ў |
раздурава́лі |
| ж. |
раздурава́ла |
| н. |
раздурава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
раздуру́й |
раздуру́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
раздурава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
избалова́ть сов. (изнежить) спе́сціць, распе́сціць; (испортить излишним баловством) зба́лаваць, разба́лаваць; (испортить потворством) раздуры́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разбалова́ть сов., разг. (изнежить) распе́сціць; (испортить излишним баловством) разба́лаваць; (испортить потворством) раздуры́ць, разбэ́сціць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разбэ́сціць, ‑бэшчу, ‑бэсціш, ‑бэсціць; зак., каго-што.
1. Прывучыць да дрэнных звычак, маральна распусціць. — Аўдзееў іх [абібокаў, зладзеяў] разбэсціў, а яны разышліся і робяць, што хочуць, — расказвала Аня. Дуброўскі.
2. Зрабіць непаслухмяным; разбалаваць. Разбэсціць дзіця. □ — [Валодзя] разбэсціў Мішу.., дазваляе яму спісваць задачы. Якімовіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набалова́ть сов., разг.
1. (кого, что) (изнежить) распе́сціць; (испортить излишним баловством) разба́лаваць, зба́лаваць; (испортить потворством) раздуры́ць;
2. без доп. (нашалить) насваво́ліць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)