абярэ́мак, -мка,
Ноша ўтакім памеры (аб’ёме), якую можна ўзяць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абярэ́мак, -мка,
Ноша ўтакім памеры (аб’ёме), якую можна ўзяць,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
внакла́де
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
напу́дрыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пане́сены, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагандлява́ць, -лю́ю, -лю́еш, -лю́е; -лю́й; -лява́ны;
1. што. Гандлюючы,
2. чым і без
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пане́сены
1. понесённый;
2. снесённый;
3. понесённый;
1-3
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Паноша ’цяжарнасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ По́мча ’бура, ураган’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
потерпе́ть
1. (некоторое время) пацярпе́ць, (долго) папацярпе́ць;
2. (подвергнуться чему-л.)
потерпе́ть неуда́чу пацярпе́ць няўда́чу;
потерпе́ть убы́тки
потерпе́ть несча́стье перажы́ць няшча́сце.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паплаці́цца, ‑плачуся, ‑плацішся, ‑плаціцца;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)