бемо́ль, ‑я,
1.
2.
[Фр. bémol.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бемо́ль, ‑я,
1.
2.
[Фр. bémol.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыэ́з, ‑а,
1.
2.
[Фр. diése.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бека́р, ‑а,
1.
2.
[Фр. bécarre.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэпры́за, ‑ы,
1. Паўтарэнне якога‑н. раздзела музычнага твора.
2. Кароткі жартоўны нумар, які выконваецца клоунамі або іншымі артыстамі размоўнага жанру ў цырку і на эстрадзе.
[Фр. reprise.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Но́та ’нота, гук’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
знак, ‑а,
1. Прадмет, метка, фігура і пад., якія служаць для абазначэння чаго‑н., указання на што‑н.
2. След, шрам, якія засталіся пасля чаго‑н.; характэрны адбітак, накладзены чым‑н.
3. Умоўнае абазначэнне з замацаваным за ім канкрэтным значэннем.
4. Тое, што і значок (у 1 знач.).
5. Рух (рукой ці галавой), якім паведамляюць што‑н., папярэджваюць аб чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знак
1.
2.
○ вадзяны́я ~кі — водяны́е зна́ки;
Дзяржа́ўны з. я́касці — Госуда́рственный знак ка́чества;
~кі адро́знення — зна́ки разли́чия;
~кі задыя́ка — зна́ки зодиа́ка;
~кі прыпы́нку — зна́ки препина́ния;
~кі ўзнагаро́ды — зна́ки отли́чия;
о́рдэн «Знак Паша́ны» — о́рден «Знак Почёта»;
з. пашто́вай апла́ты — знак почто́вой опла́ты;
мя́ккі з. — мя́гкий знак;
радзі́мы з. — роди́мое пятно́;
цвёрды з. — твёрдый знак;
грашо́вы з. — де́нежный знак;
ге́рбавы з. — ге́рбовый знак;
◊ ста́віць з. ро́ўнасці — ста́вить знак ра́венства;
да́цца ў ~кі — запо́мниться; осточерте́ть;
і ~ку няма́ — и следа́ нет;
пакі́нуць з. — оста́вить след;
пад ~кам — под зна́ком;
у з. — (чаго) в знак (чего);
маўча́нне — з. зго́ды —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)