цярпі́мы, -ая, -ае.
1. Такі, які можна цярпець, з якім можна
2. Які ўмее
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цярпі́мы, -ая, -ае.
1. Такі, які можна цярпець, з якім можна
2. Які ўмее
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нецярпі́мы, -ая, -ае.
1. Такі, што нельга цярпець; недапушчальны.
2. Які не можа па сваёй натуры
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цярпі́мы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, які можна цярпець, з якім можна
2. Такі, які схільны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
меркава́цца, мярку́юся, мярку́ешся, мярку́ецца; мярку́йся;
1. (1 і 2
2. Жыць у згодзе,
3. Раіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Міраві́ны ’мір, прымірэнне, канец сваркі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дапаміна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заміры́цца, ‑міруся, ‑мірышся, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
руці́на, ‑ы,
Боязь змен, застой, кансерватыўнасць, адсутнасць пачуцця новага.
[Фр. routine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папіса́ць, -пішу́, -пі́шаш, -пі́ша; -пішы́;
1. што і без
2. каго-што. Занесці ў спіс усё, многае або ўсіх, многіх (
Нічога не папішаш (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
недапушча́льны, ‑ая, ‑ае.
Які нельга дапусціць, дазволіць; недазволены.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)