1. (з кім
2. (з чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (з кім
2. (з чым
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Únbequemlichkeit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hinéinfinden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áussöhnen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
make up
а) склада́ць (сказ)
б) выдумля́ць
в) загла́джваць (кры́ўду)
г) пакрыва́ць (выда́ткі, стра́ты), кампэнсава́ць
д) меркава́цца; ла́дзіцца,
е) падмалёўвацца, напу́дрывацца; грымірава́цца
ж) выраша́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сцярпе́ць
1. (стрымацца) sich behérrschen;
2. (вытрымаць) áushalten*
сцярпе́ць кры́ў ду éine Kränkung hínnehmen* [über sich (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mítnehmen
1) браць [забіра́ць] з сабо́й; укра́сці
2)
3) знясі́льваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kauf
1) паку́пка
2) ку́пля, здзе́лка, гэшэ́фт
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дава́й
1. (запрашэнне да дзеяння) wóllen wir (+
дава́й паабе́даем! éssen wir zu Míttag!, wóllen wir zu Míttag éssen!;
дава́й
2. (закліканне да дзеяння) fang’ an!, na komm!, na los!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hínlegen
1.
2.
1) браць, узя́ць (сабе́)
2) прыма́ць, цярпе́ць,
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)