перадзіма́ць
‘дзьмучы на каго-небудзь, што-небудзь, пераносіць каго-небудзь, што-небудзь з месца на месца’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перадзіма́ю |
перадзіма́ем |
| 2-я ас. |
перадзіма́еш |
перадзіма́еце |
| 3-я ас. |
перадзіма́е |
перадзіма́юць |
| Прошлы час |
| м. |
перадзіма́ў |
перадзіма́лі |
| ж. |
перадзіма́ла |
| н. |
перадзіма́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перадзіма́й |
перадзіма́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
перадзіма́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
перадзьму́ць
‘падзьмуўшы на каго-небудзь, што-небудзь, перанесці каго-небудзь, што-небудзь з месца на месца’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
перадзьму́ |
перадзьмё́м |
| 2-я ас. |
перадзьме́ш |
перадзьмяце́ |
| 3-я ас. |
перадзьме́ |
перадзьму́ць |
| Прошлы час |
| м. |
перадзьму́ў |
перадзьму́лі |
| ж. |
перадзьму́ла |
| н. |
перадзьму́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
перадзьмі́ |
перадзьмі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
перадзьму́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пасо́ўгаць
‘паперасоўваць што-небудзь з месца на месца (пасоўгаць мэблю); парухаць, пасоваць чым-небудзь у розных кірунках (пасоўгаць граблямі); патыкаць у што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пасо́ўгаю |
пасо́ўгаем |
| 2-я ас. |
пасо́ўгаеш |
пасо́ўгаеце |
| 3-я ас. |
пасо́ўгае |
пасо́ўгаюць |
| Прошлы час |
| м. |
пасо́ўгаў |
пасо́ўгалі |
| ж. |
пасо́ўгала |
| н. |
пасо́ўгала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пасо́ўгай |
пасо́ўгайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пасо́ўгаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
патралява́ць
‘некаторы час траляваць - падцягваць, падвозіць драўніну ад месца нарыхтоўкі да дарогі ці да месца сплаву; лавіць каго-небудзь; пракладваць дарогу, шлях; ісці, рухацца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
патралю́ю |
патралю́ем |
| 2-я ас. |
патралю́еш |
патралю́еце |
| 3-я ас. |
патралю́е |
патралю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
патралява́ў |
патралява́лі |
| ж. |
патралява́ла |
| н. |
патралява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
патралю́й |
патралю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
патралява́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
га́ла
‘голае месца; шар’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
га́ла |
га́лы |
| Р. |
га́лы |
га́л |
| Д. |
га́ле |
га́лам |
| В. |
га́лу |
га́лы |
| Т. |
га́лай га́лаю |
га́ламі |
| М. |
га́ле |
га́лах |
Крыніцы:
krapivabr2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прахо́д
‘месца’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
прахо́д |
прахо́ды |
| Р. |
прахо́да |
прахо́даў |
| Д. |
прахо́ду |
прахо́дам |
| В. |
прахо́д |
прахо́ды |
| Т. |
прахо́дам |
прахо́дамі |
| М. |
прахо́дзе |
прахо́дах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
кардо́н
‘мяжа; атрад; месца’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
кардо́н |
кардо́ны |
| Р. |
кардо́на |
кардо́наў |
| Д. |
кардо́ну |
кардо́нам |
| В. |
кардо́н |
кардо́ны |
| Т. |
кардо́нам |
кардо́намі |
| М. |
кардо́не |
кардо́нах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
перае́зд
‘месца пераезду’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
перае́зд |
перае́зды |
| Р. |
перае́зда |
перае́здаў |
| Д. |
перае́зду |
перае́здам |
| В. |
перае́зд |
перае́зды |
| Т. |
перае́здам |
перае́здамі |
| М. |
перае́здзе |
перае́здах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
прае́зд
‘месца праезду’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
прае́зд |
прае́зды |
| Р. |
прае́зда |
прае́здаў |
| Д. |
прае́зду |
прае́здам |
| В. |
прае́зд |
прае́зды |
| Т. |
прае́здам |
прае́здамі |
| М. |
прае́здзе |
прае́здах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
рэ́йд
‘месца стаянкі суднаў’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
рэ́йд |
рэ́йды |
| Р. |
рэ́йда |
рэ́йдаў |
| Д. |
рэ́йду |
рэ́йдам |
| В. |
рэ́йд |
рэ́йды |
| Т. |
рэ́йдам |
рэ́йдамі |
| М. |
рэ́йдзе |
рэ́йдах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)