аба́т, -а,
1. Настаяцель мужчынскага каталіцкага
2. У Францыі: каталіцкі свяшчэннік.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аба́т, -а,
1. Настаяцель мужчынскага каталіцкага
2. У Францыі: каталіцкі свяшчэннік.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бра́ція, -і,
1. Манахі адной абшчыны або
2. (з азначэннем). Людзі аднаго кола; садружнасць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ке́лар, ‑а,
Манах, які ведае гаспадаркай
[Ад лац. cellarius.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скіт, -а,
Невялікі пасёлак у аддаленні ад
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
настая́цель, ‑я,
1. Кіраўнік мужчынскага
2. Старшы свяшчэннік у праваслаўнай царкве.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фрэ́ска, -і,
1. Карціна, напісаная вадзянымі фарбамі на свежаатынкаванай сцяне.
2. Від жывапісу: насценны роспіс.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
архімандры́т, -а,
Вышэйшае духоўнае званне для манахаў, тытул святара-манаха, звычайна настаяцеля мужчынскага
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аба́т, ‑а,
1. Ігумен каталіцкага мужчынскага
2. У Францыі — назва каталіцкага свяшчэнніка.
[Лац. abbas, abbatis з сір.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патэры́к, ‑а,
[Грэч. Paterikón ад patēr — бацька.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
манасты́рскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да
2. Такі, як у манастыры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)