ляга́ть
1. брыка́ць;
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ляга́ть
1. брыка́ць;
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кусану́ць і кусну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напіля́ць
‘моцна
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| напіля́ю | напіля́ем | |
| напіля́еш | напіля́еце | |
| напіля́е | напіля́юць | |
| Прошлы час | ||
| напіля́ў | напіля́лі | |
| напіля́ла | ||
| напіля́ла | ||
| Загадны лад | ||
| напіля́й | напіля́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| напіля́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
жа́лить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
джа́ліць, -лю, -ліш, -ліць;
1. Раніць, упівацца джалам,
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жыга́цца, ‑аецца;
1. Датыкаючыся, выклікаць востры боль; апякаць.
2. Апякаць адзін другога крапівой.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гры́зціся, -зу́ся, -зе́шся, -зе́цца; -зёмся, -зяце́ся, -зу́цца; гры́зся, -злася; -зі́ся;
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пракуса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Пракусіць у некалькіх месцах.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куса́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Мець прывычку
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закуса́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
закуса́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пачаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)