сле́пнуць, -ну, -неш, -не; слеп, -пла; -ні;
Рабіцца сляпым, траціць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сле́пнуць, -ну, -неш, -не; слеп, -пла; -ні;
Рабіцца сляпым, траціць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ярчэ́ць, 1 і 2
Станавіцца больш яркім, ззяць, зіхацець.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зо́ркі, -ая, -ае.
1. Які мае востры
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
со́кал, -а,
Драпежная птушка з моцнай дзюбай і доўгімі вострымі крыламі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
экстраакуля́рны, ‑ая, ‑ае.
Такі, якому ўласціва бачыць без дапамогі вачэй.
[Ад лац. extra — звыш, па-за і ocuaris — вочны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зре́ние
обма́н зре́ния падма́н (ілю́зія) зро́ку;
име́ть сла́бое зре́ние мець дрэ́нны
потеря́ть зре́ние стра́ціць
◊
по́ле зре́ния по́ле зро́ку;
то́чка зре́ния пункт по́гляду (гле́джання);
под угло́м зре́ния з пу́нкта по́гляду.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
напру́жыць, -жу, -жыш, -жыць; -жаны;
1. Зрабіць пругкім.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Від 1 ’від, перспектыва, якая адкрываецца перад вачамі’ (
Від 2 (біял.) ’від, разнавіднасць, тып’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зяні́ца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ві́дзенне ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)