развалі́ць, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. Разбураючы, паваліць, раскідаць.
2. Прывесці ў стан развалу, у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
развалі́ць, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. Разбураючы, паваліць, раскідаць.
2. Прывесці ў стан развалу, у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
загні́сціся, 1 і 2
Пачаць гнісці; падгніць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэграда́цыя, ‑і,
Паступовая страта былых добрых якасцей;
[Лац. degradatio — зніжэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захуда́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
упа́дочность
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дэградзі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Паступова страціць (страчваць) былыя добрыя якасці; прыйсці (прыходзіць) у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэпрэ́сія, ‑і,
1.
2. Хваравіта прыгнечаны душэўны стан чалавека.
[Ад лац. depressio — прыгнечанне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мярцвя́чына, ‑ы,
1. Трупы жывёл.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэкада́нс, ‑у,
1.
2. Тое, што і дэкадэнцтва.
[Фр. décadence.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развалі́цца, -валю́ся, -ва́лішся, -ва́ліцца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. Сесці, неакуратна, шырока раскінуўшы рукі і ногі (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)