зазалаці́цца, ‑ціцца;
Стаць залацістыя, набыць колер, адценне золата.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зазалаці́цца, ‑ціцца;
Стаць залацістыя, набыць колер, адценне золата.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́знуць, -ну, -неш, -не; чэз, -зла; -ні;
1. (1 і 2
2.
3. Станавіцца менш выразным, змяншацца, прападаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
теря́ть
теря́ть де́ньги
теря́ть влия́ние тра́ціць уплы́ў;
теря́ть терпе́ние тра́ціць цярплі́васць (цярпе́нне);
теря́ть си́лу тра́ціць сі́лу;
теря́ть в ве́се тра́ціць у вазе́;
теря́ть вре́мя тра́ціць час;
я на э́том мно́го теря́ю я на гэ́тым шмат тра́чу;
◊
не́чего теря́ть няма́ чаго́ тра́ціць (
теря́ть го́лову
теря́ть из ви́ду а)
теря́ть по́чву под нога́ми тра́ціць (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
расте́ривать
1. (терять одно за другим)
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
запрыго́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старажо́ўства, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тра́ціць ‘расходаваць (грошы, сродкі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Аціра́цца (экспр.) ’хадзіць без справы, гультайнічаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Со́рыць ‘траціць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раня́ць ’даваць магчымасць упасці, упускаць; скідаць (пра лісце)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)