абва́л, ‑у,
1. Падзенне часткі якой‑н. вялікай масы.
2. Глыбы камення, зямлі або снежная лавіна, якія абрушыліся з гор.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абва́л, ‑у,
1. Падзенне часткі якой‑н. вялікай масы.
2. Глыбы камення, зямлі або снежная лавіна, якія абрушыліся з гор.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нага́р, ‑у,
Тое, што ўтвараецца ад няпоўнага згарання чаго‑н.; нараст ад гарэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ру́жа, -ы,
1. Расліна з прыгожымі шырокапялёсткавымі пахучымі кветкамі і сцяблом, звычайна пакрытым шыпамі.
2. Архітэктурнае або ювелірнае ўпрыгожанне, якое схематычна перадае форму кветкі гэтай расліны.
Ружа вятроў (
1) графічнае адлюстраванне паўтаральнасці напрамку вятроў у пэўным месцы;
2)
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цяпля́нішча, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акупа́нт, ‑а,
Той, хто ўдзельнічае ў акупацыі; захопнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́дзьмуць, ‑му, ‑меш, ‑ме;
1. Выдаліць моцным струменем, плынню паветра.
2. Вырабіць што‑н. шляхам выдзімання (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цецеруко́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да цецерука.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адшуме́ць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Кончыць, перастаць шумець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цуг, ‑а,
1. Доўгі рад, чарада жывёл, птушак, машын і пад., якія рухаюцца адна за адной.
2. Запрэжка, у якой коні (быкі і пад.) ідуць гужам або парамі адзін за адным.
[Ням. Zug.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
будо́ўля, ‑і,
1.
2. Будынак, збудаванне, будаўнічы аб’ект, а таксама тэрыторыя, дзе што‑н. будуецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)