призрева́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
призрева́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыма́цца, ‑аецца;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шаба́ш, -у́,
1. Заканчэнне работы, перапынак для адпачынку.
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
взима́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
избоче́ниваться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
насвяткава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куецца;
Уволю, многа пасвяткаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гуж, ‑а;
Скураная ці вераўчаная пятля, пры дапамозе якой хамут злучаюць з дугой і аглоблямі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлі́к, -у,
1.
2. Плата за работу, паслугі
3. Намер, меркаванне.
4. Карыслівыя намеры, меркаванні.
5. Расплата, пакаранне.
6. Беражлівасць у расходаванні сродкаў.
7. Група байцоў, якая абслугоўвае гармату, мінамёт, кулямёт
Браць (узяць) у разлік — улічваць (улічыць), прымаць (прыняць) пад увагу.
Звесці разлікі з кім —
1) узаемна разлічыцца грашамі;
2) адпомсціць каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апло́мб, ‑у,
Саманадзейнасць, самаўпэўненасць у гутарцы або ў паводзінах.
[Фр. aplomb.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вызыва́ться
1. вызыва́цца, падраджа́цца,
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)