аджыві́ць, ‑жыўлю, ‑жывіш, ‑жывіць;
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аджыві́ць, ‑жыўлю, ‑жывіш, ‑жывіць;
Тое, што і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ажыўле́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ажыўля́ць
1. оживля́ть;
2.
1, 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
узварушы́ць, -ушу́, -у́шыш, -у́шыць; -у́шаны;
1. Злёгку паварушыць, разварушыць.
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бязлі́кі, ‑ая, ‑ае.
Пазбаўлены характэрных адметных рыс; шэры, невыразны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ажыўле́нне
1. оживле́ние;
2.
1, 2
3. (состояние) оживле́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сагрэ́ць, -грэ́ю, -грэ́еш, -грэ́е; -грэ́ты;
1. што. Зрабіць цёплым, гарачым.
2. каго-што. Перадаць каму-, чаму
3. Суцешыць, падпадзёрыць,
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
воскреси́ть
1. (возвратить умершего к жизни) уваскрэ́сіць,
2. (возродить) адрадзі́ць;
3. (восстановить в памяти) аднаві́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адху́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Хукаючы, адагрэць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падварушы́ць, ‑рушу, ‑рушыш, ‑рушыць;
1. Паварушыць злёгку, нямнога; раскідаць, разгрэбці.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)