мурава́ць, мурую, муруеш, муруе;
Будаваць, складваць з каменю або цэглы, змацоўваючы цэментам, вапнай або глінай.
[Польск. murować, ад лац. murus — сцяна.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мурава́ць, мурую, муруеш, муруе;
Будаваць, складваць з каменю або цэглы, змацоўваючы цэментам, вапнай або глінай.
[Польск. murować, ад лац. murus — сцяна.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зы́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Моцна, голасна, рэзка крыкнуць.
2. Утварыць рэзкі, свісцячы гук.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пе́чанік ’муляр, пячнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
духавы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які дзейнічае пры дапамозе ўдзімання паветра (пра музычныя інструменты).
2. Які дзейнічае пры дапамозе нагрэтага паветра.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дымахо́д, ‑а,
Канал з вогнетрывалага матэрыялу для адводу дыму з печы (з топкі) у комін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зава́лка, ‑і,
1.
2. Сумесь матэрыялаў, якой напаўняюць плавільную
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзы́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мы́цельнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Со́лам’е ‘падоўжаная бэлька ў гаспадарчых памяшканнях на сохах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падпалі́ць, -палю́, -па́ліш, -па́ліць; -па́лены;
1. Паднёсшы агонь, запаліць.
2. Наўмысна, са злосным намерам учыніць пажар дзе
3. Даць падгарэць чаму
4. і у чым. Раскласці агонь у печы, каб згатаваць ежу, ацяпліць памяшканне.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)