Зака́ла ’помслівы чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Зака́ла ’помслівы чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ма́рка 1, ‑і,
1. Значок аплаты паштовых і некаторых іншых збораў звычайна ў выглядзе чатырохвугольнай паперкі з абазначэннем цаны і якім‑н. рысункам.
2. Знак, кляймо на тавары з абазначэннем горада, прадпрыемства, дзе вырабляўся тавар, яго якасць і інш.
3. Гатунак, тып вырабу, тавару.
4. Грашовая адзінка ў некаторых краінах.
•••
ма́рка 2, ‑і,
1. Пагранічная вобласць з ваенным упраўлення ў раннефеадальнай Франкскай дзяржаве і ў сярэдневяковай Германіі.
2. Сялянская абшчына ў сярэдневяковай Заходняй Еўропе.
[Ням. Mark — мяжа.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлі́ць, разалью, разальеш, разалье; разальём, разальяце і разлію, разліеш, разліе; разліём, разліяце;
1. Выліць часткова або поўнасцю; расплюхаць.
2. Пераліць якую‑н. вадкасць з адной пасудзіны ў некалькі іншых.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
че́тверть
1.
че́тверть ве́ка чвэрць (чвэ́ртка) стаго́ддзя;
че́тверть ча́са чвэрць (чвэ́ртка) гадзі́ны;
че́тверть листа́
такт в три че́тверти
выбира́ть че́тверти
поста́вить отме́тки за пе́рвую че́тверть паста́віць адзна́кі за пе́ршую чвэрць;
2. (мера сыпучих тел)
че́тверть овса́ дзве асьмі́ны аўса́;
3. (мера жидкости) га́рнец,
че́тверть вина́ га́рнец
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бо́чка, ‑і,
1. Вялікая цыліндрычная пасудзіна з двума плоскімі днішчамі, зробленая з выпуклых драўляных клёпак, сціснутых абручамі, або з бляхі.
2. Руская мера вадкіх і сыпкіх цел, роўная сарака вёдрам (каля 500 л), якой карысталіся да ўвядзення метрычнай сістэмы.
3. Адна з фігур вышэйшага пілатажу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свіння́, ‑і;
1. Парнакапытная млекакормячая жывёліна, свойскі від якой разводзяць для атрымання сала, мяса, скуры, шчаціння; самка гэтай жывёліны.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Віно́ ’віно, алкагольны напітак, пераважна вінаградны’; ’гарэлка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
папра́віць, ‑праўлю, ‑правіш, ‑правіць;
1. Ліквідаваўшы пашкоджанні, зрабіць прыгодным для карыстання; выправіць.
2. Прывесці да належнага выгляду, да парадку.
3. Ліквідаваць недахопы, памылкі.
4. Аднавіць, палепшыць, умацаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́мень, ‑я і ‑ю,
1. ‑ю;
2. ‑я. Абломак такой пароды рознай велічыні і формы.
3. ‑я;
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лу́заць ’гаварыць’ (
Луза́ць ’біць, караць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)