незадаво́лены, ‑ая, ‑ае.
1. Які не атрымаў задавальнення.
2. Які адчувае незадаволенасць чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
незадаво́лены, ‑ая, ‑ае.
1. Які не атрымаў задавальнення.
2. Які адчувае незадаволенасць чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пара́дзіцца, ‑раджуся, ‑радзішся, ‑радзіцца;
1. Папрасіць парады ў каго‑н.
2. Абмяняцца думкамі, парадамі; параіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
*Пахатны́, похотны́ ’ахвочы да жартаў з жанчынамі’, по́хоць ’хаценне, сквапнасць’, похо́чваць ’мець ахвоту, хацець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спаку́са, ‑ы,
1. Тое, што вельмі вабіць чалавека, выклікае неадольнае
2. Схіленне да інтымнай блізкасці; прывабліванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Снага́ ‘магчымасць, здольнасць, сіла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́карыстаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Скарыстаць што‑н., ужыць у сваіх мэтах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аб’яві́цца, ‑яўлюся, ‑явішся, ‑явіцца;
1. З’явіцца, выявіцца; знайсціся.
2. Выказаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разо́к, ‑зка і ра́зік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Выказаць або займець якое‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пала́яцца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Пасварыцца з кім‑н.
2. Лаяцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)