Стрэ́лка 1 ‘невялікая страла’, ‘указальнік (у тым ліку ў гадзінніку)’ (
Стрэ́лка 2 ‘страказа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стрэ́лка 1 ‘невялікая страла’, ‘указальнік (у тым ліку ў гадзінніку)’ (
Стрэ́лка 2 ‘страказа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Папяро́чка 1 ’брус, жэрдка, планка і пад., замацаваныя ўпоперак чаго-н. або паміж чым-н.’ (
Папяро́чка 2 ’папярочны загон’ (
Папяро́чка 3 ’вельмі шырокая саматканая спадніца ў палоскі, якія ляжаць упоперак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пераво́д 1 ’соламя — падоўжная бэлька, якая кладзецца на сохі; доўгае тонкае бервяно, на якое кладуць прымітыўныя кроквы — крукі’ (
Пераво́д 2 ’знішчэнне, ’смерць’, пераво́дная ’знішчальная сіла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кало́да 1, ‑ы,
1. Кароткае тоўстае бервяно.
2. Вулей, зроблены з камля дуплістага дрэва.
•••
кало́да 2, ‑ы,
Камплект ігральных карт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ка́пар 1, капёр ’металічная або драўляная канструкцыя (козлы) для забівання паляў’ (
Ка́пар 2 ’дзіцячая або жаночая цёплая шапка прамавугольнага пакрою з завязкамі пад падбародкам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ула́сны
○ ~нае імя́ — со́бственное и́мя;
у. карэспандэ́нт — со́бственный корреспонде́нт;
◊ ~най асо́бай (персо́най) — со́бственной персо́ной;
на ўла́снай спі́не (пазна́ць, адчу́ць што) — на со́бственной спине́ (узна́ть, испыта́ть что);
вучы́цца на ўла́сных памы́лках — учи́ться на со́бственных оши́бках
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Атра́ма, тра́ма ’бэлька ў хаце, што падтрымлівае іншыя бэлькі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сві́сла (свісло́) ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мёртвый
1.
мёртвая голова́
мёртвый я́корь
мёртвый вес
мёртвый язы́к
мёртвый капита́л
мёртвый инвента́рь
мёртвый у́зел
мёртвая пе́тля
мёртвая вода́
мёртвая приро́да мёртвая прыро́да;
мёртвая то́чка
мёртвая хва́тка мёртвая хва́тка;
мёртвая зыбь мёртвы зыб;
мёртвое простра́нство
мёртвый час мёртвая гадзі́на;
2.
◊
мёртвая тишина́ мёртвая цішыня́;
мёртвая душа́ мёртвая душа́;
ни жив, ни мёртв ні жывы́, ні мёртвы;
пить мёртвую піць без про́сыпу;
спать мёртвым сном спаць як забі́ты;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Смык 1 ‘прыстасаванне для ігры на струнных інструментах’, старое ‘прымітыўная барана’ (
Смык 2 ‘перашыек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)