прыпая́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -
1. што. Прырабіць паяннем.
2. што і каму. Вынесці судовае рашэнне ў адносінах да каго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыпая́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -
1. што. Прырабіць паяннем.
2. што і каму. Вынесці судовае рашэнне ў адносінах да каго
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
размяня́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е; -
1. што. Абмяняць адны грашовыя купоны або манеты на больш дробныя ў адпаведнай колькасці.
2. Пра гады.
3. каго-што. Абмяняць каго-, што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
убы́ць, убу́ду, убу́дзеш, убу́дзе; убы́ў, -была́, -ло́; убу́дзь;
1. (1 і 2
2. (звычайна з адмоўем). Пражыць, прабыць пэўны час дзе
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пату́зацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
біягеацэно́з, ‑у,
Згуртаванне раслінных, жывёльных і мікраскапічных арганізмаў разам з участкам зямной паверхні, які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акаркаве́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клады́, ‑оў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чайхана́, ‑ы,
Чайная (у 1 знач.) у краінах Сярэдняй Азіі і ў Іране.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсырэ́лы, ‑ая, ‑ае.
Які стаў сыры, вільготны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэмаго́г, ‑а,
Той, хто карыстаецца дэмагагічнымі прыёмамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)