глумава́ць
‘насміхацца з каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
глуму́ю |
глуму́ем |
| 2-я ас. |
глуму́еш |
глуму́еце |
| 3-я ас. |
глуму́е |
глуму́юць |
| Прошлы час |
| м. |
глумава́ў |
глумава́лі |
| ж. |
глумава́ла |
| н. |
глумава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
глуму́й |
глуму́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
глуму́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дапазыча́ць
‘дадаткова пазычаць што-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дапазыча́ю |
дапазыча́ем |
| 2-я ас. |
дапазыча́еш |
дапазыча́еце |
| 3-я ас. |
дапазыча́е |
дапазыча́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дапазыча́ў |
дапазыча́лі |
| ж. |
дапазыча́ла |
| н. |
дапазыча́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дапазыча́й |
дапазыча́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дапазыча́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дапазы́чыць
‘дадаткова пазычыць што-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дапазы́чу |
дапазы́чым |
| 2-я ас. |
дапазы́чыш |
дапазы́чыце |
| 3-я ас. |
дапазы́чыць |
дапазы́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
дапазы́чыў |
дапазы́чылі |
| ж. |
дапазы́чыла |
| н. |
дапазы́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дапазы́ч |
дапазы́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дапазы́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
даплё́ўваць
‘скончыць пляваць; дасягнуць пляўком да чаго-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даплё́ўваю |
даплё́ўваем |
| 2-я ас. |
даплё́ўваеш |
даплё́ўваеце |
| 3-я ас. |
даплё́ўвае |
даплё́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
даплё́ўваў |
даплё́ўвалі |
| ж. |
даплё́ўвала |
| н. |
даплё́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даплё́ўвай |
даплё́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
даплё́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дапы́рснуць
‘пырскамі даставаць да каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дапы́рсну |
дапы́рснем |
| 2-я ас. |
дапы́рснеш |
дапы́рснеце |
| 3-я ас. |
дапы́рсне |
дапы́рснуць |
| Прошлы час |
| м. |
дапы́рснуў |
дапы́рснулі |
| ж. |
дапы́рснула |
| н. |
дапы́рснула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дапы́рсні |
дапы́рсніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дапы́рснуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дэблакава́ць
‘прарваць (прарываць), зняць (здымаць) аблогу чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэблаку́ю |
дэблаку́ем |
| 2-я ас. |
дэблаку́еш |
дэблаку́еце |
| 3-я ас. |
дэблаку́е |
дэблаку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэблакава́ў |
дэблакава́лі |
| ж. |
дэблакава́ла |
| н. |
дэблакава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэблаку́й |
дэблаку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дэблаку́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дэблакава́ць
‘прарваць (прарываць), зняць (здымаць) аблогу чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэблаку́ю |
дэблаку́ем |
| 2-я ас. |
дэблаку́еш |
дэблаку́еце |
| 3-я ас. |
дэблаку́е |
дэблаку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэблакава́ў |
дэблакава́лі |
| ж. |
дэблакава́ла |
| н. |
дэблакава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэблаку́й |
дэблаку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дэблакава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
жы́ліць
‘прысвойваць што-небудзь, не вяртаць чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жы́лю |
жы́лім |
| 2-я ас. |
жы́ліш |
жы́ліце |
| 3-я ас. |
жы́ліць |
жы́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
жы́ліў |
жы́лілі |
| ж. |
жы́ліла |
| н. |
жы́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жы́ль |
жы́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
жы́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
задзяву́льваць
‘закранаць што-небудзь, браць шмат чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
задзяву́льваю |
задзяву́льваем |
| 2-я ас. |
задзяву́льваеш |
задзяву́льваеце |
| 3-я ас. |
задзяву́львае |
задзяву́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
задзяву́льваў |
задзяву́львалі |
| ж. |
задзяву́львала |
| н. |
задзяву́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
задзяву́львай |
задзяву́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
задзяву́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
закаве́ліць
‘зачапіць, забраць чаго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
закаве́лю |
закаве́лім |
| 2-я ас. |
закаве́ліш |
закаве́ліце |
| 3-я ас. |
закаве́ліць |
закаве́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
закаве́ліў |
закаве́лілі |
| ж. |
закаве́ліла |
| н. |
закаве́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
закаве́ль |
закаве́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
закаве́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)