абрэвіяту́ра, ‑ы,
1. Складанаскарочанае слова, напрыклад:
2. Умоўнае скарачэнне слоў на пісьме, напрыклад:
[Лац. abbreviatura.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абрэвіяту́ра, ‑ы,
1. Складанаскарочанае слова, напрыклад:
2. Умоўнае скарачэнне слоў на пісьме, напрыклад:
[Лац. abbreviatura.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драбне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Станавіцца драбнейшым па велічыні, змяншацца ў памерах.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мля́васць, ‑і,
Уласцівасць і стан млявага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плато́,
Невялікая раўніна, узнятая над узроўнем мора на 200 м і вышэй.
[Фр. plateau.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прызва́цца, ‑завуся, ‑завешся, ‑завецца; ‑завёмся, ‑завяцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сатане́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Станавіцца злым, злаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
урві́цель, ‑я,
1. Хапуга, хабарнік.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пабла́жлівы ’нястрогі, непатрабавальны, мяккі, велікадушны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зажаўце́ць, ‑ее;
1. Пачаць жаўцець, зрабіцца жоўтым.
2. Паказацца, вылучыцца сваім жоўтым колерам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасу́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Пасунуўшы, перамясціць, паставіць на другое месца.
2. Пасунуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)