уляце́ць, улячу, уляціш, уляціць;
1. З лёту, на ляту пранікнуць, трапіць куды‑н.; заляцець унутр чаго‑н.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уляце́ць, улячу, уляціш, уляціць;
1. З лёту, на ляту пранікнуць, трапіць куды‑н.; заляцець унутр чаго‑н.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упле́сціся, уплятуся, упляцешся, упляцецца; упляцёмся, уплецяцеся, уплятуцца;
1. Уставіцца, увіцца ў што‑н. пры заплятанні.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
халадзі́ць, ‑ладжу, ‑лодзіш, ‑лодзіць;
1. Рабіць халодным; ахалоджваць, астуджваць.
2. і
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харо́шы, ‑ая, ‑ае.
1. Прыгожы, прывабны.
2. Які вызначаецца станоўчымі маральнымі, душэўнымі якасцямі.
3. Добры, высакаякасны.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свет, -у,
1. Зямля з усім тым, што на ёй існуе; сусвет (у 2
2. Тое, што і сусвет (у 1
3. які. Чалавечае грамадства, аб’яднанае пэўным грамадскім ладам, культурнымі і сацыяльна-гістарычнымі адзнакамі.
4. чаго або які. Асобная галіна жыцця, з’яў, прадметаў.
5. чаго або які. Якая
6. Кола асоб, якія належаць да прывілеяваных класаў.
7. Зямное жыццё ў процілегласць незямному.
Выйсці ў свет — быць апублікаваным.
Гэ́ты свет — зямны свет, жыццё як супрацьпастаўленне замагільнаму свету.
Зжыць са свету — загубіць, знішчыць.
З усяго свету — здалёк.
Ісці на той свет — паміраць.
На чым свет стаіць — вельмі
Ні за што на свеце — ні ў якім выпадку, ніколі.
Пусціць на свет — нарадзіць.
Свет аб’ехаць — пабыць у розных месцах.
Свет не бачыў — незвычайна.
Такі свет настаў — настала не тое жыццё.
Той свет — замагільны свет як супрацьпастаўленне зямному свету, жыццю.
У белы свет як у капейку (
Чуць свет — раніцай, на золку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чуць¹, чу́ю, чу́еш, чу́е; чу́ты;
1. каго-што. Успрымаць што
2. без
3. аб кім-чым, пра каго-што і з
4. каго-што і з
5. (са словам «сябе»). Мець пэўныя (фізічныя, псіхічныя) адчуванні; адчуваць.
6. у
Дух чуць чый (
І чуць не чуў (
На свае (уласныя) вушы чуць, сваімі вушамі чуць — непасрэдна самому чуць што
Не чуць душы ў кім (
Не чуць зямлі пад сабой (
Не чуць ног пад сабой (
Чуць з трэціх вуснаў — чуць што
Чуць краем вуха (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
збіць, саб’ю, саб’еш, саб’е; саб’ём, саб’яце;
1. Ударам, рэзкім рухам аддзяліць што‑н. ад чаго‑н., прымусіць адваліцца, зваліцца.
2. Ударам, штуршком паваліць, прымусіць упасці.
3. Ударам, рэзкім рухам ссунуць, перамясціць каго‑, што‑н. з належнага месца.
4.
5. Ударамі сапсаваць, зрабіць непрыгодным.
6. Прыбіць адно да другога, змацаваць адно з другім цвікамі.
7. Дамагчыся знікнення або рэзкага памяншэння чаго‑н.
8. Зблытаць, прымусіць памыліцца.
9. Зблытаць, змяць (валасы, шэрсць і пад.).
10. Прыгатаваць што‑н., узбіваючы, узбоўтваючы.
11.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
◎ *Няве́глас ’гарэза’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ірва́ць 1 і рваць 1, (і)рву, (і)рвеш, (і)рве; (і)рвём, (і)рвяце;
1. З сілай выхопліваць, рэзкім рухам вырываць, зрываць.
2. Рэзкім рухам раздзяляць на часткі; разрываць.
3. Кусаць, грызці (пра драпежных жывёл).
4. Разбураць, узрываць што‑н. з выбухам.
5.
6.
7.
•••
ірва́ць 2 і рваць 2, (і)рве;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)