расплы́сціся і расплы́цца, -плыву́ся, -плыве́шся, -плыве́цца; -плывёмся, -плывяце́ся, -плыву́цца; зак.
1. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Паплысці ў розныя бакі.
Гусі расплыліся па возеры.
2. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Разысціся пад уздзеяннем вільгаці, вады.
Літары расплыліся, нічога нельга разабраць.
3. перан. Страціць выразнасць ліній, абрысаў.
У цемрадзі расплыліся абрысы гор.
4. перан. Распаўнець, страціць стройнасць фігуры (разм.).
Р. на старасці гадоў.
5. З’явіцца на твары (пра ўсмешку).
На твары расплылася лагодная ўсмешка.
|| незак. расплыва́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Стра́та ‘згуба; згублена’ (ТСБМ, Шымк. Собр., Касп., Нас., Байк., Некр., Сл. ПЗБ, ТС), ст.-бел. страта (XVI ст., гл. Карскі 2-3, 498). Аддзеяслоўны дэрыват ад страціць < траціць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́жыць¹, -жыву, -жывеш, -жыве; зак.
Застацца жывым пасля цяжкай хваробы, ранення і пад.
Ранены выжыў.
◊
Выжыць з розуму (разм.) — страціць памяць, здольнасць усведамляць.
|| незак. выжыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
|| наз. выжыва́нне, -я, н.
Барацьба за в. чалавецтва.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прые́сціся, 1 і 2 ас. не ўжыв., -е́сца; зак.
1. Надакучыць ад частага ўжывання, аднастайнасці (пра ежу).
Штодзённы кісель ужо прыеўся.
2. перан. Страціць цікавасць для каго-н.
Яго анекдоты ўжо ўсім прыеліся.
|| незак. прыяда́цца, -а́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разахво́ціць, -о́чу, -о́ціш, -о́ціць; -о́чаны; зак., каго (што) (разм.).
1. Абудзіць у кім-н. жаданне, ахвоту рабіць што-н.
2. Прымусіць страціць жаданне, ахвоту рабіць што-н.
Р. ісці ў кіно.
|| незак. разахво́чваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дэградзі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак. і незак.
Паступова страціць (страчваць) былыя добрыя якасці; прыйсці (прыходзіць) у заняпад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адхаце́ць, ‑хачу, ‑хочаш, ‑хоча; зак., з інф.
Разм. Пакінуць хацець, страціць ахвоту рабіць што‑н.; перахацець; расхацець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скі́снуць, -ну, -неш, -не; скіс, -сла; -ні; зак.
1. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Стаць кіслым; пракіснуць.
Суп скіс.
2. перан. Зрабіцца вялым, сумным, страціць упэўненасць (разм.).
Скісла ад такіх навін.
|| незак. скіса́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
обеспа́мятеть сов., разг.
1. (потерять память) абяспа́мяцець;
2. (впасть в обморок) стра́ціць прыто́мнасць, абамле́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
растеря́ть сов.
1. (потерять одно за другим) пагубля́ць, разгубі́ць, разгубля́ць;
2. перен. (лишиться) стра́ціць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)