стра́ціць verleren* vt; inbüßen vt, verlstig ghen* (G), пазба́віцца (чаго-н, страціць што-н.);

стра́ціць прыто́мнасць die Besnnung verleren*, hnmächtig wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

амярцве́ць

1. (страціць адчувальнасць) bsterben* vi (s);

2. (страціць рухомасць, заціхнуць) erstrren vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fall from grace

стра́ціць ла́ску

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lose track of

стра́ціць арыента́цыю ў чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

erblnden

vi (s) асле́пнуць, стра́ціць зрок

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ggenstandslos

a бязмэ́тны; неабгрунтава́ны

~ wrden — стра́ціць значэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

здрабне́ць

1. klein [kliner] wrden;

2. перан. (страціць значнасць) nbedeutend wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

run out of steam

informal

змары́цца, вы́біцца з сіл, стра́ціць імпэ́т

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lose one’s shirt

Sl.

заста́цца без кашу́лі; усё стра́ціць, што меў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wash out

а) Sl. правалі́ць экза́мэн, быць вы́кінутым са шко́лы

б) размы́ць

The road was washed out — Даро́гу размы́ла

в) папаласка́ць, вы́паласкаць

г) стра́ціць ко́лер

д) стра́ціць энэ́ргію, імпэ́т

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)