...дзённы, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных слоў; абазначае: які адбываецца, працягваецца столькі дзён,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...дзённы, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных слоў; абазначае: які адбываецца, працягваецца столькі дзён,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скурамі́т, ‑у,
Штучная скура, якая ідзе на падэшвы.
[Калька з руск. кожемёт ад «имитация кожи».]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перавярну́цца, -вярну́ся, -ве́рнешся, -ве́рнецца; -вярніся;
1. Павярнуцца з аднаго боку на другі, павярнуцца процілеглым бокам.
2. Прайсці, перабыць.
3. у каго-што,
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сто́лькі,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ро́скаш, ‑ы,
Тое, што і раскоша.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папала́зіць, ‑лажу, ‑лазіш, ‑лазіць;
Лазіць доўга, неаднаразова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пракарата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Правесці, каратаючы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свінапа́с, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...соценны, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных слоў, якая ўносіць значэнне: які змяшчае столькі соцень,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шматпаку́тны, ‑ая, ‑ае.
Які перажыў, перанёс шмат пакут, выпрабаванняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)