гаспада́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Займацца гаспадаркай (у 3, 4 знач.), весці гаспадарку.
2. Бесцырымонна распараджацца, рабіць што‑н. па-свойму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаспада́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Займацца гаспадаркай (у 3, 4 знач.), весці гаспадарку.
2. Бесцырымонна распараджацца, рабіць што‑н. па-свойму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глухата́, ‑ы,
1. Поўная або частковая адсутнасць слыху.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́рбіцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑біцца;
1. Выгінаць спіну гарбом; сутуліцца.
2. Паднімацца гарбом, утвараць выпукласць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дастая́ць, ‑стаю, ‑стаіш, ‑стаіць;
Прастаяць да канца чаго‑н., да якога‑н. часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзічы́на, ‑ы,
Дзікія звяры і птушкі, мяса якіх ідзе ў ежу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыяле́кт, ‑у,
Мясцовая разнавіднасць мовы; гаворка (у 4 знач.).
[Грэч. diálektos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агарну́цца, агарнуся, агорнешся, агорнецца;
1. Ахінуць сябе чым‑н.; загарнуцца.
2. Заслацца, аблажыцца з усіх бакоў.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзвані́ць, ‑званю, ‑звоніш, ‑звоніць;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заўсёды,
У любы час, кожны раз, пастаянна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зачаса́ць 1, ‑чашу, ‑чэшаш, ‑чэша;
Прыгладзіць валасы грэбенем у адным напрамку; прычасаць.
зачаса́ць 2, ‑чашу, ‑чэшаш, ‑чэша;
1. Чэшучы тапаром, завастрыць канец палкі, кала і пад.
2. Зрабіць засечку, зачос.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)