Кляпа́ч ’пра няўдала спечанае з мучнога 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кляпа́ч ’пра няўдала спечанае з мучнога 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
размясі́ць, -мяшу́, -ме́сіш, -ме́сіць; -ме́шаны; 
Перамяшаўшы, размяць (што
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мясі́лка, ‑і, 
Машына, прыстасаванне для размешвання, змешвання чаго‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шарло́тка, ‑і, 
Салодкая страва з запечанага 
[Ад фр. charlotte.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́квацаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ала́дка, ‑і, 
Блінок, спечаны на патэльні звычайна з адной лыжкі 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заварны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які прыгатоўваецца папярэдняй варкай, заваркай прадуктаў. 
2. Прызначаны для заваркі. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пельме́ні, ‑яў; 
Кулінарны выраб у выглядзе маленькіх піражкоў з прэснага 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крэ́кер, ‑у, 
1. Сухое пячэнне з дражджавога заквашанага 
2. 
[Англ. cracker.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́качаць, -аю, -аеш, -ае; -аны; 
1. 
2. што. Качаючыся, прымяць, утрамбаваць.
3. каго-што. Качаючы, укачаць, абляпіць у што
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)