клавіяту́ра, ‑ы,
1.
2. Сукупнасць клавішаў якога‑н. механізма.
[Ад лац. clavis — ключ.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клавіяту́ра, ‑ы,
1.
2. Сукупнасць клавішаў якога‑н. механізма.
[Ад лац. clavis — ключ.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няга́снучы, ‑ая, ‑ае.
1. Які гарыць, свеціць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паліне́іць, ‑ею, ‑еіш, ‑еіць;
1.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палуза́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Злузаць усё, многае.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сагайда́к, ‑а,
1. Чахол для лука.
2.
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трумо́,
1. Высокае стаячае люстра.
2.
[Фр. trumeau.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакро́іць, -о́ю, -о́іш, -о́іць; -о́ены;
1. Скроіць нанава; змяніць.
2. Кроячы, разрэзаць, парэзаць усё, многае.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
таўчы́ся, таўку́ся, таўчэ́шся, таўчэ́цца; таўчо́мся, таўчаце́ся, таўку́цца; то́ўкся, таўкла́ся, -ло́ся; таўчы́ся;
1. Драбніцца, дзяліцца на больш дробныя часткі.
2. (1 і 2
3. Увіхацца дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абрасі́цца, ‑рашуся, ‑росішся, ‑росіцца.
Абмачыцца расой, змокнуць ад расы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напралёт,
Без перарыву,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)