загу́тарыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Захапіўшыся гутаркай, забыцца на час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загу́тарыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Захапіўшыся гутаркай, забыцца на час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыфранці́цца, ‑нчуся, ‑нцішся, ‑нціцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уке́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пачы́м,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...бальны, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае: роўны столькім балам,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...гадовы, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае: роўны столькім гадам,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...дзённы, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных слоў; абазначае: які адбываецца, працягваецца столькі дзён,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панудзі́цца, ‑нуджу́ся, ‑ну́дзішся, ‑ну́дзіцца;
Нудзіцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пападзіві́цца, ‑дзіўлюся, ‑дзівішся, ‑дзівіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папазвіне́ць, ‑ніць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)