паці́снуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -ніся;
1. Пасунуўшыся, сесці або стаць цясней.
2. Пайсці, ціснучыся, пераадольваючы перашкоды.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паці́снуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -ніся;
1. Пасунуўшыся, сесці або стаць цясней.
2. Пайсці, ціснучыся, пераадольваючы перашкоды.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прастыту́тка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
меге́ра, ‑ы,
Злая, сварлівая
[Ад імя адной з трох багінь кроўнай помсты ў грэчаскай міфалогіі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рабо́тніца, ‑ы,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няпэ́ўны, -ая, -ае.
1. Які не заслугоўвае давер’я; ненадзейны.
2. Дакладна не ўстаноўлены.
3. Пазбаўлены цвёрдасці, упэўненасці, нерашучы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фі́фа, -ы,
Пустая, легкадумная дзяўчына або
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кару́начніца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кура́тніца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вышыва́льшчыца, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дульцыне́я, ‑і,
[Ад імя, прыдуманага героем рамана Сервантэса Дон Кіхотам для сялянкі Альфонсы, якую ён абраў у якасці сваёй дамы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)