застарэ́ць, ‑эе;
1. Укараніцца, стаць непапраўным.
2. Стаць неадпаведным сучасным патрабаванням, нормам; устарэць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
застарэ́ць, ‑эе;
1. Укараніцца, стаць непапраўным.
2. Стаць неадпаведным сучасным патрабаванням, нормам; устарэць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засцерагчы́ся, ‑рагуся, ‑ражэшся, ‑ражэцца; ‑ражомся, ‑ражацеся;
Засцерагчы сябе ад чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зажада́цца, ‑аецца;
Узнікнуць, з’явіцца ў каго‑н. (пра жаданне); захацецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зару́чка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасце́ля, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасцяга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тое, што і пасцягваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патаргава́ць, ‑гую, ‑гуеш, ‑гуе;
1. Спытаць пра цану чаго‑н., прыцаніцца.
2. Таргаваць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патрактава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахра́пваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Час ад часу, злёгку храпці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́льскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да палякаў, да Польшчы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)