Му́льгацца, му́ляцца ’цягнуць справу, адчуваючы непрыемнасць ад нежадання рабіць што-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Му́льгацца, му́ляцца ’цягнуць справу, адчуваючы непрыемнасць ад нежадання рабіць што-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пабудова ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Разва́жджываць ’адвязваць лейцы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вы́пал ’выстрал; паленне (у печы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
валачы́ць, -лачу́, -ло́чыш, -ло́чыць;
1. каго-што. Тое, што і валачы (але абазначае
2. Выцягваць з металу (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ме́ціць², ме́чу, ме́ціш, ме́ціць;
1. у каго-што. Старацца папасці ў каго-, што
2. з
3. Імкнуцца заняць якое
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
да,
1. Выражае прасторавыя адносіны, указвае месца ці прадмет, да якіх скіравана
2.
3.
4. Паказвае на час, да якога адбываецца
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14. У спалучэнні з
15.
16.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
А́кцыя ’прыгода’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сабе (без націску) часціца. Ужываецца пры дзеясловах або займенніках для падкрэслівання, што
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перапыні́ць, -ыню́, -ы́ніш, -ы́ніць; -ы́нены;
1. што. Спыніць або прыпыніць якое
2. каго-што. Умяшаннем спыніць таго, хто гаворыць, робіць што
3. каго-што. Спыніць, затрымаць у час руху.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)