прадвы́значыць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прадвы́значу |
прадвы́значым |
| 2-я ас. |
прадвы́значыш |
прадвы́значыце |
| 3-я ас. |
прадвы́значыць |
прадвы́значаць |
| Прошлы час |
| м. |
прадвы́значыў |
прадвы́значылі |
| ж. |
прадвы́значыла |
| н. |
прадвы́значыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прадвы́значыўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прадчува́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прадчува́ю |
прадчува́ем |
| 2-я ас. |
прадчува́еш |
прадчува́еце |
| 3-я ас. |
прадчува́е |
прадчува́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прадчува́ў |
прадчува́лі |
| ж. |
прадчува́ла |
| н. |
прадчува́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
прадчува́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прамармыта́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прамармычу́ |
прамармы́чам |
| 2-я ас. |
прамармы́чаш |
прамармы́чаце |
| 3-я ас. |
прамармы́ча |
прамармы́чуць |
| Прошлы час |
| м. |
прамармыта́ў |
прамармыта́лі |
| ж. |
прамармыта́ла |
| н. |
прамармыта́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прамармыта́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
праму́льваць
‘сціраць скуру да крыві (прамульваць спіну)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
праму́льваю |
праму́льваем |
| 2-я ас. |
праму́льваеш |
праму́льваеце |
| 3-я ас. |
праму́львае |
праму́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
праму́льваў |
праму́львалі |
| ж. |
праму́львала |
| н. |
праму́львала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
праму́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прамя́мліць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прамя́млю |
прамя́млім |
| 2-я ас. |
прамя́мліш |
прамя́мліце |
| 3-я ас. |
прамя́мліць |
прамя́мляць |
| Прошлы час |
| м. |
прамя́мліў |
прамя́млілі |
| ж. |
прамя́мліла |
| н. |
прамя́мліла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прамя́мліўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прапішча́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прапішчу́ |
прапішчы́м |
| 2-я ас. |
прапішчы́ш |
прапішчыце́ |
| 3-я ас. |
прапішчы́ць |
прапішча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
прапішча́ў |
прапішча́лі |
| ж. |
прапішча́ла |
| н. |
прапішча́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прапішча́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
працяга́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
працяга́ю |
працяга́ем |
| 2-я ас. |
працяга́еш |
працяга́еце |
| 3-я ас. |
працяга́е |
працяга́юць |
| Прошлы час |
| м. |
працяга́ў |
працяга́лі |
| ж. |
працяга́ла |
| н. |
працяга́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
працяга́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прачака́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прачака́ю |
прачака́ем |
| 2-я ас. |
прачака́еш |
прачака́еце |
| 3-я ас. |
прачака́е |
прачака́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прачака́ў |
прачака́лі |
| ж. |
прачака́ла |
| н. |
прачака́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прачака́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прашука́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашука́ю |
прашука́ем |
| 2-я ас. |
прашука́еш |
прашука́еце |
| 3-я ас. |
прашука́е |
прашука́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прашука́ў |
прашука́лі |
| ж. |
прашука́ла |
| н. |
прашука́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прашука́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
прашчабята́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашчабячу́ |
прашчабе́чам |
| 2-я ас. |
прашчабе́чаш |
прашчабе́чаце |
| 3-я ас. |
прашчабе́ча |
прашчабе́чуць |
| Прошлы час |
| м. |
прашчабята́ў |
прашчабята́лі |
| ж. |
прашчабята́ла |
| н. |
прашчабята́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прашчабята́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)