апаве́сці
‘абвясціць, апавясціць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апавяду́ |
апавядзё́м |
| 2-я ас. |
апавядзе́ш |
апаведзяце́ |
| 3-я ас. |
апавядзе́ |
апавяду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
апавё́ў |
апавялі́ |
| ж. |
апавяла́ |
| н. |
апавяло́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
апавядзі́ |
апавядзі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апавё́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
апа́мятаць
‘прыйсці ў свядомасць, прывесці ў свядомасць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апа́мятаю |
апа́мятаем |
| 2-я ас. |
апа́мятаеш |
апа́мятаеце |
| 3-я ас. |
апа́мятае |
апа́мятаюць |
| Прошлы час |
| м. |
апа́мятаў |
апа́мяталі |
| ж. |
апа́мятала |
| н. |
апа́мятала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
апа́мятай |
апа́мятайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апа́мятаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
апастыля́ць
‘рабіць абрыдлым каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апастыля́ю |
апастыля́ем |
| 2-я ас. |
апастыля́еш |
апастыля́еце |
| 3-я ас. |
апастыля́е |
апастыля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
апастыля́ў |
апастыля́лі |
| ж. |
апастыля́ла |
| н. |
апастыля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
апастыля́й |
апастыля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
апастыля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
апля́жыць
‘ударыць, стукнуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апля́жу |
апля́жым |
| 2-я ас. |
апля́жыш |
апля́жыце |
| 3-я ас. |
апля́жыць |
апля́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
апля́жыў |
апля́жылі |
| ж. |
апля́жыла |
| н. |
апля́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
апля́ж |
апля́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апля́жыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
асво́йтваць
‘асвойваць што-небудзь, адаптаваць каго-небудзь да чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
асво́йтваю |
асво́йтваем |
| 2-я ас. |
асво́йтваеш |
асво́йтваеце |
| 3-я ас. |
асво́йтвае |
асво́йтваюць |
| Прошлы час |
| м. |
асво́йтваў |
асво́йтвалі |
| ж. |
асво́йтвала |
| н. |
асво́йтвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
асво́йтвай |
асво́йтвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
асво́йтваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
асканда́льваць
‘ставіць каго-небудзь у няёмкае, непрыемнае становішча’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
асканда́льваю |
асканда́льваем |
| 2-я ас. |
асканда́льваеш |
асканда́льваеце |
| 3-я ас. |
асканда́львае |
асканда́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
асканда́льваў |
асканда́львалі |
| ж. |
асканда́львала |
| н. |
асканда́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
асканда́львай |
асканда́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
асканда́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
асуро́чваць
‘прыносіць няшчасце, псаваць каго-небудзь, што-небудзь ліхім вокам’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
асуро́чваю |
асуро́чваем |
| 2-я ас. |
асуро́чваеш |
асуро́чваеце |
| 3-я ас. |
асуро́чвае |
асуро́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
асуро́чваў |
асуро́чвалі |
| ж. |
асуро́чвала |
| н. |
асуро́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
асуро́чвай |
асуро́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
асуро́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
асуро́чыць
‘прынесці няшчасце, папсаваць каго-небудзь, што-небудзь ліхім вокам’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
асуро́чу |
асуро́чым |
| 2-я ас. |
асуро́чыш |
асуро́чыце |
| 3-я ас. |
асуро́чыць |
асуро́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
асуро́чыў |
асуро́чылі |
| ж. |
асуро́чыла |
| н. |
асуро́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
асуро́ч |
асуро́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
асуро́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
атлу́мліваць
‘дурманіць, дурыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
атлу́мліваю |
атлу́мліваем |
| 2-я ас. |
атлу́мліваеш |
атлу́мліваеце |
| 3-я ас. |
атлу́млівае |
атлу́мліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
атлу́мліваў |
атлу́млівалі |
| ж. |
атлу́млівала |
| н. |
атлу́млівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
атлу́млівай |
атлу́млівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
атлу́мліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
атруса́ць
‘абтрасаць, атрэпваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
атруса́ю |
атруса́ем |
| 2-я ас. |
атруса́еш |
атруса́еце |
| 3-я ас. |
атруса́е |
атруса́юць |
| Прошлы час |
| м. |
атруса́ў |
атруса́лі |
| ж. |
атруса́ла |
| н. |
атруса́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
атруса́й |
атруса́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
атруса́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)