прыста́віць, -а́ўлю, -а́віш, -а́віць; -а́ўлены;
1. каго-што. Паставіць ушчыльную да чаго
2. каго (што). Прызначыць для догляду, нагляду пры
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыста́віць, -а́ўлю, -а́віш, -а́віць; -а́ўлены;
1. каго-што. Паставіць ушчыльную да чаго
2. каго (што). Прызначыць для догляду, нагляду пры
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дагле́дзець, -гле́джу, -гле́дзіш, -гле́дзіць; -гле́дзь; -гле́джаны;
1. Паклапаціцца аб
2. Заўважыць, не выпусціць з-пад увагі (звычайна з адмоўем).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзіві́цца, дзіўлю́ся, дзі́вішся, дзі́віцца;
1. з каго-чаго. Прыходзіць у здзіўленне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шы́цца¹, шы́юся, шы́ешся, шы́ецца;
1. Лезці, прабірацца
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ядна́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Злучацца, збліжацца, утвараючы адзінае цэлае.
2. Аб’ядноўвацца, згуртоўвацца для агульных дзеянняў.
3. Уступіць у блізкія, сяброўскія адносіны, падтрымліваць сувязь з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ла́кмус, -у,
Фарбавальнае рэчыва, якое змяняе колер насычанай ім паперы пад дзеяннем кіслот на чырвоны, а пад дзеяннем шчолачаў — на сіні колер.
||
Лакмусавая папера — папера, пакрытая лакмусам.
Лакмусавая паперка — сродак выяўлення, праверкі адносін паміж
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мало́дшы, -ая, -ае.
1. Меншы па гадах у параўнанні з
2. Ніжэйшы чынам, ніжэйшы па службовым становішчы.
3. Пачатковы, ніжэйшы (пра клас, курс
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рукаві́цы, -ві́ц,
Род пальчатак з аддзяленнем толькі для вялікага пальца.
Трымаць у вожыкавых рукавіцах каго (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ва́дзіцца, ‑джуся, ‑дзішся, ‑дзіцца;
вадзі́цца, ваджу́ся, во́дзішся, во́дзіцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
же́ртва
◊
принести́ в же́ртву прыне́сці ў ахвя́ру (ахвярава́ць
пасть же́ртвой (чего) па́сці ахвя́рай (чаго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)