Мова ’размоўная, літаратурная мова’, ’спосаб вымаўлення слоў,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мова ’размоўная, літаратурная мова’, ’спосаб вымаўлення слоў,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ва́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
1. Захапляючы, зачароўваючы сваім выглядам, прыцягваць да сябе.
2. Падзываць птушак або звяроў, падрабляючы іх голас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фасо́н, ‑у,
1. Форма, крой, па якіх пашыта што‑н. (адзенне, абутак, галаўныя ўборы).
2.
3.
•••
[Фр. façon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тон, ‑у,
1. Гук пэўнай вышыні, які ўтвараецца перыядычнымі хістаннямі паветра; музычны гук.
2.
3. Інтэрвал тэмпераванай тамы, што складаецца з двух паўтонаў і прымаецца за адзінку пры вызначэнні рознасці гукаў па іх вышыні.
4. Тое, што і танальнасць (у 1 знач.).
5. Характар гучання інструмента або голасу.
6. Вышыня або сіла гучання голасу чалавека, які гаворыць.
7.
8.
9. Колер, афарбоўка, а таксама адценне колеру, якое адрозніваецца ступенню яркасці, насычанасці.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́гляд, ‑у,
1. Накіраванасць зроку на каго‑, што‑н.
2.
3. Пункт гледжання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хва́тка, ‑і,
Спосаб, прыём, якім хапаюць, схопліваюць што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаво́рка
1. разгово́р;
2. го́вор
3. (
4.
5. (толки о чём-л.) молва́, разгово́ры
◊ пуста́я г. — пуста́я болтовня́;
не мо́жа быць і ~кі — не мо́жет быть и ре́чи (разгово́ра);
без лі́шняй ~кі — без ли́шних (да́льних) разгово́ров
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стыль 1, ‑ю,
1. Сукупнасць прыкмет, якія характарызуюць мастацтва поўнага часу і напрамку з боку ідэйнага зместу і мастацкай формы.
2. Моўныя сродкі, характэрныя для якога‑н. пісьменніка або літаратурнага твора, жанру, напрамку; сукупнасць прыёмаў выкарыстання такіх сродкаў.
3. Метад, характар якой‑н. работы, дзейнасці.
4.
•••
[Фр. style ад грэч. stylos — палачка для пісьма.]
стыль 2, ‑ю,
Спосаб летазлічэння.
•••
[Фр. style ад грэч. stylos — палачка для пісьма.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Склад 1 ‘месца захоўвання (тавараў, матэрыялаў і пад.)’, ‘састаў’, ‘стан’, ‘постаць, целасклад’, ‘
Склад 2 ‘адзінка вымаўлення, сілаба, частка слова’ (
Склад 3 ‘дзве барозны ворыва, пласты якіх пакладзены адна на другую’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыём, ‑у,
1.
2. Той або іншы характар сустрэчы, які аказваецца каму‑, чаму‑н.
3. Збор, сход запрошаных асоб (звычайна афіцыйных у гонар каго‑, чаго‑н.).
4. У спалучэнні з лічэбнікам «адзін» указвае на аднаразовасць якога‑н. дзеяння; у спалучэнні з іншымі колькаснымі лічэбнікамі і няпэўна-колькаснымі займеннікамі ўказвае, што дзеянне праходзіць у столькі этапаў, разоў, колькі ўказана ў лічэбніку; раз.
5. Спосаб дасягнення, ажыццяўлення, выканання чаго‑н.
6. Спосаб,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)