пад шы́льдай
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пад шы́льдай
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Fírmenschild
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hínweisschild
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
shingle
I1) го́нта, дра́нка
2) informal мала́я
крыць го́нтамі, дра́нкай (дах)
•
- hang out one’s shingle
II1) га́лька
2) пляж або́ ме́сца, пакры́тае га́лькай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schild
I
II
1)
2) бля́ха (у насільшчыка)
3) казыро́к [брыль] фура́жкі [ша́пкі]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
front
1) пе́рад чаго́
2) пярэ́дні бок, фаса́д -а
3)
4) згуртава́насьць ро́зных гру́паў у змага́ньні (паліты́чным, эканамі́чным), фронт -у
5) набярэ́жная
6) informal прыкрыцьцё
1) пярэ́дні
2)
1) быць паве́рнутым пе́радам
2) супрацьстая́ць; супраці́віцца
4.1) выхо́дзіць на што (быць накірава́ным у які́-н. бок)
2) informal (for) служы́ць фаса́дам, прыкрыва́ць што
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sign
1) знак -у
2) знак -у
3) на́дпіс -у
4) прыкме́та
5) сьлед -у
6)
1) падпі́сваць (ліст, чэк)
2) піса́ць
3) запі́сваць, найма́ць
4) пака́зваць, азнача́ць, быць прыкме́тай
5) дава́ць знак
6) жагна́ць, хрысьці́ць кры́жам
7) зна́чыць, ме́ціць, ста́віць ме́тку
3.падпі́свацца
•
- sign away
- sign off
- sign on
- sign in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)