◊ аплята́ць за абе́дзве шчакі́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◊ аплята́ць за абе́дзве шчакі́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Páusbacke
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bácke
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спуха́ць, спу́хнуць (án)schwellen*
у яго́ спу́хла
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cheek
1)
2) informal наха́бства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jowl
I1) ські́віца
2)
1) падво́йны падбаро́дак, вальля́к -а
2) падгру́дак -ка
3) вальлё
галава́ ры́бы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wánge
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
swell
1) пу́хнуць, распуха́ць, апуха́ць
2) падыхо́дзіць, падыма́цца, рабі́цца бо́льшым
3) нараста́ць, мацне́ць, узраста́ць (пра гук, го́ман)
4)
5)
1) апу́хласьць
2) нараста́ньне, падыма́ньне, мацне́ньне
3) узбурэ́ньне
шыко́ўны;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)