шма́лец м. кул. (Gänse)schmalz n -es, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сма́лец шма́лец м. кул. Schwéinefett n -(e)s; Schmalz n -(e)s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Gänseschmalz
n -es (гусі́ны) шма́лец
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lard
[lɑ:rd]
1.
n.
са́ла n., шма́лец -льцу m.
2.
v.t.
1)
а) шпігава́ць кава́лкамі са́ла
б) ма́заць тлу́шчам
2) Figur. аздабля́ць, перасыпа́ць (мо́ву)
The speaker larded his speech with jokes — Прамо́ўца перасыпа́ў сваю́ прамо́ву жа́ртамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schmalz
n -es, -e
1) то́пленае са́ла, шма́лец
◊ im ~ sítzen* — ≅ пла́ваць як сыр у ма́сле
2) разм. узя́тка
ein Lied mit (viel) ~ — сентымента́льная пе́сня
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
render
[ˈrendər]
v.
1) рабі́ць (-ца)
а) An accident has rendered him helpless — Нешчасьлі́вы вы́падак зрабі́ў яго́ бездапамо́жным
б) She rendered us a great service — Яна́ зрабі́ла нам вялі́кую паслу́гу
2) дава́ць для разгля́ду ці зацьве́рджаньня; здава́ць
The treasurer rendered an account of all the money spent — Ска́рбнік здаў справазда́чу з усіх вы́даткаваных гро́шай
3) выка́зваць
to render thanks — выка́зваць падзя́ку, дзя́каваць
4) выко́нваць
to render the part of Hamlet — ігра́ць ро́лю Га́млета
5) пераклада́ць (з аднае́ мо́вы на другу́ю)
6) перато́пліваць
Fat from pigs is rendered into lard — Сьвіно́е са́ла перато́пліваюць на шма́лец
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)