шлюз м спец Schluse f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

sluice

[slu:s]

1.

n.

шлюзm. (на рацэ́, кана́ле)

2.

v.t.

выпуска́ць ваду́, адчыніўшы шлюз

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

floodgate

[ˈflʌdgeɪt]

n.

шлюзm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Siel

m, n -s, -e шлюз, кана́л, сцёк

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

water gate

1) шлюзm.

2) варо́ты шлю́за

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schluse

f -, -n тэх. шлюз

◊ der Hmmel öffnete lle ~n — жарт. бе́здань нябе́сная раскры́лася, дождж палі́ў як з вядра́

die ~n der Berdsamkeit ufziehen* [öffnen] — пусці́ць у ход усё сваё красамо́ўства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gate

[geɪt]

n.

1) варо́ты pl. only, бра́ма f., ве́сьніцы pl. only.

small gate — ве́сьнічкі, варо́тцы; бра́мка, фо́ртка f.

2) увахо́д -у m. (у пло́це, муры́)

3) заста́ва f., шлягба́ўм -а m.

4) го́рны прахо́д

5) шлюзm. (у га́ці, трубе́)

get the gate, Sl. — быць зво́льненым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lock

I [lɑ:k]

1.

n.

1) замо́к -ка́ m.

2) шлюзm.

2.

v.t.

1) замыка́ць на ключ

2) сьціска́ць

а) у абды́мках

б) у змага́ньні, ду́жаньні

3) запру́джваць, гаці́ць (раку́)

3.

v.i.

замыка́цца

- lock arms

- lock in

- lock out

- lock, stock, and barrel

- lock together

- under lock and key

- lock away

II [lɑ:k]

n.

1) ку́дзер, ло́кан -а m.

2) па́сма (валасо́ў, лёну)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)