bearskin
1) мядзьве́джая шку́ра
2) ша́пка зь мядзьве́джай
3) таўста́я, касма́тая, ваўня́ная ткані́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bearskin
1) мядзьве́джая шку́ра
2) ша́пка зь мядзьве́джай
3) таўста́я, касма́тая, ваўня́ная ткані́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шку́рны
1. (які мае адносіны да
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кушне́р
1. (рамеснік, які вырабляе
2. (гандляр) Pélzhändler
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мядзве́дзь
1.
бе́лы мядзве́дзь Éisbär
бу́ры мядзве́дзь Bráunbär
гімала́йскі мядзве́дзь Krágenbär
вучо́ны мядзве́дзь Tánzbär
на жывы́м мядзве́дзю
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
воўк
марскі́ воўк Séebär
глядзе́ць воўкам
выць воўкам
хоць воўкам вый
воўк у аве́чай
ваўко́ў бая́цца – у лес не хадзі́ць (nur) wer wagt, gewínnt;
як во́ўка ні кармі́, ён усё ў лес глядзі́ць die Kátze lässt das Máusen nicht;
з ваўка́мі жыць – па во́ўчы выць man muss mit den Wölfen héulen;
воўка но́гі ко́рмяць es sind die Béine, die den Wolf ernähren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wolf
1)
2) мясару́бка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)